Erasure - Push Me Shove Me - Tacos Mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erasure - Push Me Shove Me - Tacos Mix




Motion always seemed to me
Движение всегда казалось мне
The way I ought to go
Так, как я должен идти.
No one now gets in my way
Теперь никто не встанет у меня на пути.
I won′t let my heartache show
Я не позволю своей сердечной боли проявиться.
The same situation
Та же ситуация.
Won't bring me down no more
Ты больше не подведешь меня.
I get on without you now
Теперь я живу без тебя.
I don′t need your help for sure
Мне точно не нужна твоя помощь.
Push me, shove me
Толкни меня, толкни меня.
(Push me)
(Толкай меня)
I don't call that love me
Я не называю это любовью ко мне.
Call that over
Прекрати это.
There was once a time
Было когда-то время ...
When I would fall for all your lies
Когда я куплюсь на всю твою ложь
No, I know the game you play
Нет, я знаю, в какую игру ты играешь.
I see it clear there in your eyes
Я ясно вижу это в твоих глазах.
You can't cry inside me
Ты не можешь плакать внутри меня.
I won′t let you in my heart
Я не впущу тебя в свое сердце.
I can walk out on my own
Я могу уйти сама.
It′s high time we moved apart
Нам давно пора расстаться.
Push me, shove me
Толкни меня, толкни меня.
(Push me, push me)
(Толкай меня, толкай меня)
I don't call that love me
Я не называю это любовью ко мне.
Push me, shove me
Толкни меня, толкни меня.
(Push me, push me)
(Толкай меня, толкай меня)
I don′t call that love me
Я не называю это любовью ко мне
Call that over
Прекрати это.
You say, "Talk it out"
Ты говоришь: "Выговорись".
I say, "It's all one big mistake"
Я говорю: "это все одна большая ошибка".
Cut so deep, it′s hard
Порез так глубок, что это трудно.
And it's the chance I have to take
И это шанс, которым я должен воспользоваться.
I don′t need to follow
Мне не нужно следовать за тобой.
I want a base love on my own
Я хочу низменную любовь сама по себе
Motion or emotion
Движение или эмоция
From now on that's how it goes
Отныне так и будет.
Push me, shove me
Толкни меня, толкни меня.
(Push me)
(Толкай меня)
I don't call that love me
Я не называю это любовью ко мне.
Call that over
Прекрати это.
Push me, shove me
Толкни меня, толкни меня.
(Push me)
(Подтолкни меня)
I don′t call that love me
Я не называю это любовью ко мне
Call that over
Прекрати это.





Writer(s): Vince Clark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.