Erasure - Run to the Sun (2009 - Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erasure - Run to the Sun (2009 - Remaster)




Run to the sun
Бегу к солнцу.
For the first time in my life
В первый раз в своей жизни
I'm up to run away
я собрался убежать.
It's not a choice that I made easily
Это был трудный выбор.
It's not that I'm ashamed
Не то, что я стыжусь
To face the light of day
встретить свет дня.
It's really just a case of self delusion
Это действительно просто случай наваждения
And I know it ain't easy
и я знаю это не будет просто.
I know it ain't easy
Я знаю это не будет просто,
I know it ain't easy
Я знаю это не будет просто,
To see the truth
увидеть правду.
So run to the sun
Итак, бегу к солнцу.
Here's one for the road
Здесь одна из дорог
And may God's love go with you
и возможно любовь Бога отправится тобой.
My tears are starting to show
У меня начинают появляться слёзы.
Woah...
Воа...
That I should fall from grace
То, что я должен выпасть из благодати,
Implies a twist of fate
подразумевает поворот судьбы.
But I'm open to the joys and woes of passion
Но я сейчас открыт для радостей и бед страсти.
And who shall take the wheel
Кто то должен взять штурвал.
When it's time for overkill
Когда наступает время для излишеств,
There's no release when destiny is calling
нет облегчения, когда предназначение зовёт.
And I know it ain't easy (I know it ain't easy)
И я знаю, что это не будет просто знаю что это не будет просто)
And I know it ain't easy (Somebody reach me)
И я знаю что это не будет просто (кто-нибудь дотронтесь до меня)
And I know it ain't easy (Willing to teach me)
И я знаю что это не будет просто (хотите поучить меня)
To see the truth
увидеть правду.
So run to the sun
Итак, бегу к солнцу.
Here's one for the road
Здесь одна из дорог
And may God's love go with you
и возможно любовь Бога отправится тобой.
My tears are starting to show
У меня начинают появляться слёзы.
Woah...
Воа...
So run to the sun
Итак, бегу к солнцу.
Here's one for the road
Здесь одна из дорог
You know I'll never be lonely
Ты знаешь, я никогда не буду одинок.
Are you so high above me?
А так превосходишь меня?
Woah...
Воа...
Run to the sun
Бегу к солнцу.
Run to the sun
Бегу к солнцу.
And I know it ain't easy (I know it ain't easy)
И я знаю, что это не будет просто знаю что это не будет просто)
Somebody reach me (Somebody reach me)
Кто-нибудь прикоснитесь ко мне (кто нибудь прикоснитесь ко мне)
Willing to teach me (Willing to teach me)
Желаете поучить меня (желаете поучить меня)
So run to the sun
Итак, бегу к солнцу.
Heres one for the road
Вот одна из дорог.
And may God's love go with you
и возможно любовь Бога отправится тобой.
My tears are starting to show
У меня начинают появляться слёзы.
Woah
Воа
So run to the sun
Итак, бегу к солнцу.
Heres one for the road
Вот одна из дорог.
You know I'll never be lonely
Ты знаешь, я никогда не буду одинок.
Are you so high above me?
А так превосходишь меня?
So run to the sun
Итак, бегу к солнцу.
Heres one for the road (I'm running I'm running I'm running Days go by)
Вот одна из дорог бегу, я бегу, я бегу, дни идут)
And may God's love go with you
и возможно любовь Бога отправится тобой.
My tears are starting to show (I'm running I'm running I'm running I cry my tears)
Слёзы начинают у меня наворачиваться бегу, я бегу, я бегу, слёзы льются)
Woah
Воа
So run to the sun
Итак, бегу к солнцу.
Heres one for the road (I'm running I'm running I'm running Days go by)
Вот одна из дорог бегу, я бегу, я бегу, дни идут)
You know I'll never be lonely
Ты знаешь, я никогда не буду одинок.
Are you so high above me? (I'm running I'm running I'm running I cry my tears)
И ты так превосходишь меня? бегу, я бегу, я бегу, слёзы льются)





Writer(s): Andy Bell, Vince Clarke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.