Paroles et traduction Erasure - S.O.S. (Perimeter Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S.O.S. (Perimeter Mix)
S.O.S. (Perimeter Mix)
Where
are
those
happy
days?
Где
же
те
счастливые
дни?
They
seem
so
hard
to
find
Их
так
трудно
найти.
I
tried
to
reach
for
you
Я
пытался
дотянуться
до
тебя,
But
you
have
closed
your
mind
Но
ты
закрыла
свое
сердце.
What
ever
happened
to
our
love?
Что
случилось
с
нашей
любовью?
I
wish
I
understood
Хотел
бы
я
понять.
It
used
to
be
so
nice
Раньше
все
было
так
прекрасно,
It
used
to
be
so
good
Раньше
все
было
так
хорошо.
So
when
you′re
near
me
Так
когда
ты
рядом
со
мной,
Darling
can't
you
hear
me?
Любимая,
разве
ты
не
слышишь
меня?
The
love
you
gave
me
Любовь,
которую
ты
мне
дарила,
Nothing
else
can
save
me
Ничто
другое
не
сможет
меня
спасти.
When
you′re
gone
Когда
ты
уходишь,
How
can
I
even
try
to
go
on?
Как
я
могу
даже
пытаться
жить
дальше?
When
you're
gone
Когда
ты
уходишь,
Though
I
try,
how
can
I
carry
on?
Хотя
я
пытаюсь,
как
я
могу
продолжать
жить?
You
seemed
so
far
away
Ты
казалась
такой
далекой,
Though
you
were
standing
near
Хотя
ты
стояла
рядом.
You
made
me
feel
alive
Ты
делала
меня
живым,
But
something
died,
I
fear
Но
что-то
умерло,
боюсь.
I
really
tried
to
make
it
out
Я
действительно
пытался
понять,
I
wish
I
understood
Хотел
бы
я
понять,
What
happened
to
our
love?
Что
случилось
с
нашей
любовью?
It
used
to
be
so
good
Раньше
все
было
так
хорошо.
So
when
you're
near
me
Так
когда
ты
рядом
со
мной,
Darling
can′t
you
hear
me?
Любимая,
разве
ты
не
слышишь
меня?
The
love
you
gave
me
Любовь,
которую
ты
мне
дарила,
Nothing
else
can
save
me
Ничто
другое
не
сможет
меня
спасти.
When
you′re
gone
Когда
ты
уходишь,
How
can
I
even
try
to
go
on?
Как
я
могу
даже
пытаться
жить
дальше?
When
you're
gone
(when
you′re
gone)
Когда
ты
уходишь
(когда
ты
уходишь),
Though
I
try,
how
can
I
carry
on?
Хотя
я
пытаюсь,
как
я
могу
продолжать
жить?
So
when
you're
near
me
Так
когда
ты
рядом
со
мной,
Darling
can′t
you
hear
me?
Любимая,
разве
ты
не
слышишь
меня?
The
love
you
gave
me
Любовь,
которую
ты
мне
дарила,
Nothing
else
can
save
me
Ничто
другое
не
сможет
меня
спасти.
When
you're
gone
Когда
ты
уходишь,
How
can
I
even
try
to
go
on?
Как
я
могу
даже
пытаться
жить
дальше?
When
you′re
gone
(when
you're
gone)
Когда
ты
уходишь
(когда
ты
уходишь),
Though
I
try,
how
can
I
carry
on?
Хотя
я
пытаюсь,
как
я
могу
продолжать
жить?
When
you're
gone
(when
you′re
gone)
Когда
ты
уходишь
(когда
ты
уходишь),
How
can
I
even
try
to
go
on?
Как
я
могу
даже
пытаться
жить
дальше?
When
you′re
gone
(when
you're
gone)
Когда
ты
уходишь
(когда
ты
уходишь),
Though
I
try,
how
can
I
carry
on?
(carry
on)
Хотя
я
пытаюсь,
как
я
могу
продолжать
жить?
(продолжать
жить)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andersson Benny Goran Bror, Andersson Stikkan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.