Paroles et traduction Erasure - Storm In A Teacup (2009 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Storm In A Teacup (2009 Remastered Version)
Буря в стакане воды (ремастеринг 2009)
I'm
just
saying
Я
просто
говорю,
I
want
my
mummy
back
что
хочу,
чтобы
мама
вернулась.
Lost
her
to
the
drink
Она
пропала
из-за
выпивки,
But
her
soul's
intact
Но
душа
её
цела.
Mama
said
to
me
Мама
говорила
мне:
Be
proud
of
who
you
are
"Гордись
тем,
кто
ты
есть".
She
saw
Jesus
in
the
eyes
Она
видела
Иисуса
в
глазах
Of
a
broken
man
сломленного
человека.
I
am
learning
my
lesson
я
учу
свой
урок.
Mama
sends
her
love
Мама
шлёт
свою
любовь
And
Godspeed
you
come
home
soon
и
желает
скорейшего
возвращения
домой.
One
little
white
lie
was
enough
Одной
маленькой
лжи
было
достаточно,
To
conceal
my
goodbye
чтобы
скрыть
моё
прощание.
Then
I
stole
away
Потом
я
ускользнул,
Kissed
her
farewell
поцеловал
её
на
прощание
And
wished
her
the
best
for
life
и
пожелал
ей
всего
наилучшего
в
жизни.
Then
I
stole
away,
woah
Потом
я
ускользнул,
о,
Like
a
thief
in
the
night
словно
вор
в
ночи.
I'm
just
saying
Я
просто
говорю,
Not
behind
daddy's
back
не
за
спиной
у
папы.
He
takes
care
of
her
Он
заботится
о
ней
In
his
overtime
в
свои
сверхурочные.
He's
no
saint
I
know
Он
не
святой,
я
знаю,
As
he
goes
around
the
town
когда
он
гуляет
по
городу.
Watch
him
cry
himself
to
sleep
Смотрю,
как
он
засыпает
в
слезах.
He's
my
daddy
Он
мой
папа.
I
will
go
it
alone
now
теперь
я
пойду
один.
Leave
my
past
behind
Оставлю
своё
прошлое
позади,
To
seek
fortune
and
fame
чтобы
искать
удачу
и
славу.
One
little
white
lie
was
enough
Одной
маленькой
лжи
было
достаточно,
To
conceal
my
goodbye
чтобы
скрыть
моё
прощание.
Then
I
stole
away
Потом
я
ускользнул,
Kissed
her
farewell
поцеловал
её
на
прощание
And
wished
her
the
best
for
life
и
пожелал
ей
всего
наилучшего
в
жизни.
Then
I
stole
away,
woah
Потом
я
ускользнул,
о,
Like
a
thief
in
the
night
словно
вор
в
ночи.
There's
a
storm
in
a
teacup
здесь
буря
в
стакане
воды.
Mama
sends
her
love
Мама
шлёт
свою
любовь
And
Godspeed
you
come
home
и
желает
скорейшего
возвращения
домой.
One
little
white
lie
was
enough
Одной
маленькой
лжи
было
достаточно,
To
conceal
my
goodbye
чтобы
скрыть
моё
прощание.
Then
I
stole
away
Потом
я
ускользнул,
Kissed
her
farewell
поцеловал
её
на
прощание
And
wished
her
the
best
for
life
и
пожелал
ей
всего
наилучшего
в
жизни.
Then
I
stole
away,
woah
Потом
я
ускользнул,
о,
Like
a
thief
in
the
night
словно
вор
в
ночи.
One
little
white
lie
was
enough
Одной
маленькой
лжи
было
достаточно,
To
conceal
my
goodbye
чтобы
скрыть
моё
прощание.
Then
I
stole
away
Потом
я
ускользнул,
Like
a
prodigal
son
словно
блудный
сын,
And
wished
her
the
best
for
life
и
пожелал
ей
всего
наилучшего
в
жизни.
Then
I
stole
away,
woah
Потом
я
ускользнул,
о,
Like
a
thief
in
the
night
словно
вор
в
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Bell, Vince Clarke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.