Erasure - Sunday Girl (2009 - Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erasure - Sunday Girl (2009 - Remaster)




Sunday Girl (2009 - Remaster)
Воскресная Девочка (2009 - Ремастер)
Blinded by the vision,
Ослепленный видением,
I turn and face my back to the wall.
Я поворачиваюсь и встаю спиной к стене.
′Cos I'm locked up in a rythym,
Потому что я заперт в ритме,
Imprisoned by the big glitterball.
В плену большого зеркального шара.
Wrapped around your finger,
Обвившись вокруг твоего пальца,
I′m caught up in the middle with you, baby.
Я застрял посередине с тобой, детка.
With some laughter and drinking,
Со смехом и выпивкой,
There's very little else I can do.
Мало что еще я могу сделать.
Then I go and drop a bombshell upon you,
Потом я беру и сбрасываю на тебя бомбу,
I've been makin′ eyes at somebody else,
Я строил глазки кому-то еще,
You′re no longer number one.
Ты больше не номер один.
She loves the night and all that glitters,
Она любит ночь и все, что блестит,
The many lights around the city,
Множество огней вокруг города,
Don't you mess your life up Sunday girl.
Не порть себе жизнь, воскресная девочка.
You′re rushing down like a rollercoaster,
Ты несешься вниз, как на американских горках,
Night on the town, gonna make the most'a,
Ночь в городе, нужно взять от нее все,
We can dance ′til Sunday morning, girl.
Мы можем танцевать до воскресного утра, девочка.
You're pushin′ and a'shovin' me baby,
Ты толкаешь и пихаешь меня, детка,
Like a bitch to the wall.
Как стерву к стене.
But you′re driving me crazy,
Но ты сводишь меня с ума,
Right up to fever pitch, I could fall.
До предела, я могу упасть.
When you shine down your love light I′m gettin'
Когда ты сияешь своим любовным светом, я
Blinded by the sight and sound,
Слепну от вида и звука,
She loves the night and all that glitters,
Она любит ночь и все, что блестит,
And many lights around the city,
И множество огней вокруг города,
Don′t you mess your life up Sunday girl.
Не порть себе жизнь, воскресная девочка.
(I will see you, I will get you)
увижу тебя, я доберусь до тебя)
(I will must see you, I will get you)
обязательно увижу тебя, я доберусь до тебя)
(I will must see you, I will get you)
обязательно увижу тебя, я доберусь до тебя)
Then I go and drop a bombshell upon you,
Потом я беру и сбрасываю на тебя бомбу,
I've been makin′ eyes at somebody, baby,
Я строил глазки кому-то, детка,
You're no longer number one.
Ты больше не номер один.
She loves the night and all that glitters,
Она любит ночь и все, что блестит,
The many lights around the city,
Множество огней вокруг города,
Don′t you mess your life up Sunday girl.
Не порть себе жизнь, воскресная девочка.
You're rushing down like a rollercoaster,
Ты несешься вниз, как на американских горках,
Night on the town, gonna make the most'a,
Ночь в городе, нужно взять от нее все,
We can dance ′til Sunday morning,
Мы можем танцевать до воскресного утра,
We can dance ′til Sunday morning,
Мы можем танцевать до воскресного утра,
We can dance 'til Sunday morning, girl.
Мы можем танцевать до воскресного утра, девочка.





Writer(s): Andy Bell, Vince Clarke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.