Paroles et traduction Erasure - Sunday Girl (Riff & Rays dub edit)
Blinded
by
the
vision,
Ослепленный
видением,
I
turn
and
face
my
back
to
the
wall.
Я
поворачиваюсь
спиной
к
стене.
′Cos
I'm
locked
up
in
a
rythym,
Потому
что
я
заперт
в
ритме,
Imprisoned
by
the
big
glitterball.
Заключен
в
тюрьму
большим
сверкающим
шаром.
Wrapped
around
your
finger,
Обернутый
вокруг
твоего
пальца,
I′m
caught
up
in
the
middle
with
you,
baby.
Я
застрял
между
нами,
детка.
With
some
laughter
and
drinking,
Со
смехом
и
выпивкой,
There's
very
little
else
I
can
do.
Больше
я
ничего
не
могу
сделать.
Then
I
go
and
drop
a
bombshell
upon
you,
А
потом
я
иду
и
сбрасываю
на
тебя
бомбу.
I've
been
makin′
eyes
at
somebody
else,
Я
строил
глазки
кому-то
другому.
You′re
no
longer
number
one.
Ты
больше
не
номер
один.
She
loves
the
night
and
all
that
glitters,
Она
любит
ночь
и
все,
что
блестит.
The
many
lights
around
the
city,
Множество
огней
вокруг
города,
Don't
you
mess
your
life
up
Sunday
girl.
Не
порти
свою
жизнь,
воскресная
девочка.
You′re
rushing
down
like
a
rollercoaster,
Ты
несешься
вниз,
как
американские
горки.
Night
on
the
town,
gonna
make
the
most'a,
Ночь
в
городе,
мы
сделаем
все
возможное,
We
can
dance
′til
Sunday
morning,
girl.
Мы
можем
танцевать
до
воскресного
утра,
девочка.
You're
pushin′
and
a'shovin'
me
baby,
Ты
толкаешь
и
толкаешь
меня,
детка.
Like
a
bitch
to
the
wall.
Как
сучка
к
стенке.
But
you′re
driving
me
crazy,
Но
ты
сводишь
меня
с
ума.
Right
up
to
fever
pitch,
I
could
fall.
Вплоть
до
лихорадки,
я
мог
упасть.
When
you
shine
down
your
love
light
I′m
gettin'
Когда
ты
излучаешь
свой
свет
любви,
я
становлюсь
...
Blinded
by
the
sight
and
sound,
Ослепленный
видом
и
звуком,
She
loves
the
night
and
all
that
glitters,
Она
любит
ночь
и
все,
что
блестит,
And
many
lights
around
the
city,
И
множество
огней
вокруг
города.
Don′t
you
mess
your
life
up
Sunday
girl.
Не
порти
свою
жизнь,
воскресная
девочка.
(I
will
see
you,
I
will
get
you)
(Я
увижу
тебя,
я
получу
тебя)
(I
will
must
see
you,
I
will
get
you)
(Я
должен
увидеть
тебя,
я
доберусь
до
тебя)
(I
will
must
see
you,
I
will
get
you)
(Я
должен
увидеть
тебя,
я
доберусь
до
тебя)
Then
I
go
and
drop
a
bombshell
upon
you,
А
потом
я
иду
и
сбрасываю
на
тебя
бомбу.
I've
been
makin′
eyes
at
somebody,
baby,
Я
кое-кому
строю
глазки,
детка.
You're
no
longer
number
one.
Ты
больше
не
номер
один.
She
loves
the
night
and
all
that
glitters,
Она
любит
ночь
и
все,
что
блестит.
The
many
lights
around
the
city,
Множество
огней
вокруг
города,
Don′t
you
mess
your
life
up
Sunday
girl.
Не
порти
свою
жизнь,
воскресная
девочка.
You're
rushing
down
like
a
rollercoaster,
Ты
несешься
вниз,
как
американские
горки.
Night
on
the
town,
gonna
make
the
most'a,
Ночь
в
городе,
мы
сделаем
все
возможное.
We
can
dance
′til
Sunday
morning,
Мы
можем
танцевать
до
воскресного
утра.
We
can
dance
′til
Sunday
morning,
Мы
можем
танцевать
до
воскресного
утра,
We
can
dance
'til
Sunday
morning,
girl.
Мы
можем
танцевать
до
воскресного
утра,
девочка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Bell, Vince Clarke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.