Paroles et traduction Erasure - Sunday Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunday Girl
Воскресная девушка
Blinded
by
the
vision
Ослеплённый
видением,
I
turn
and
face
my
back
to
the
wall
Я
поворачиваюсь
и
встаю
спиной
к
стене,
'Cause
I'm
locked
up
in
a
rhythm
Потому
что
я
заперт
в
ритме,
The
prism
of
a
big
glitter
ball
В
призме
большого
сверкающего
шара.
Wrapped
around
your
finger
Обвитый
вокруг
твоего
пальца,
I'm
caught
up
in
the
middle
with
you,
baby
Я
пойман
в
ловушку
вместе
с
тобой,
детка,
With
some
laughter
and
drinking
Со
смехом
и
выпивкой,
There's
very
little
else
I
can
do
Мало
что
еще
я
могу
сделать.
Then
I
go
and
drop
a
bombshell
upon
you
Потом
я
беру
и
сбрасываю
на
тебя
бомбу:
I've
been
making
eyes
at
somebody
else
Я
строил
глазки
кому-то
еще.
You're
no
longer
number
one
Ты
больше
не
номер
один.
She
loves
the
night
Она
любит
ночь
And
all
that
glitters
И
всё,
что
блестит,
Her
name
in
lights
Её
имя
в
огнях
Around
the
city
По
всему
городу.
Don't
you
mess
your
life
up,
Sunday
girl
Не
порти
себе
жизнь,
воскресная
девушка.
You're
rushing
down
Ты
несёшься
вниз,
Like
a
rollercoaster
Как
на
американских
горках,
Night
on
the
town
Ночь
в
городе,
Gonna
make
the
most
of
Собираешься
взять
от
неё
всё,
We
can
dance
'til
Sunday
morning
girl
Мы
можем
танцевать
до
воскресного
утра,
девочка.
You're
pushing
and
a-shoving
me,
baby
Ты
толкаешь
и
пихаешь
меня,
детка,
Like
a
bitch
to
the
wall
Как
стерву
к
стене,
But
you're
driving
me
crazy
Но
ты
сводишь
меня
с
ума,
Right
up
to
fever
pitch
I
could
fall
До
предела,
я
могу
упасть.
When
you
shine
down
your
love
light
Когда
ты
сияешь
своим
любовным
светом,
I'm
getting
blinded
by
the
sights
and
sounds
Я
слепну
от
зрелищ
и
звуков.
She
loves
the
night
Она
любит
ночь
And
all
that
glitters
И
всё,
что
блестит,
Her
name
in
lights
Её
имя
в
огнях
Around
the
city
По
всему
городу.
Don't
you
mess
your
life
up,
Sunday
girl
Не
порти
себе
жизнь,
воскресная
девушка.
I
will
see
you
Я
увижу
тебя,
I
will
get
you
Я
добьюсь
тебя,
I
will
see
you
Я
увижу
тебя,
I
will
get
you
Я
добьюсь
тебя,
I
will
see
you
Я
увижу
тебя,
I
will
get
you
Я
добьюсь
тебя.
Then
I
go
and
drop
a
bombshell
upon
you
Потом
я
беру
и
сбрасываю
на
тебя
бомбу:
I've
been
making
eyes
at
somebody,
baby
Я
строил
глазки
кому-то,
детка.
You're
no
longer
number
one
Ты
больше
не
номер
один.
She
loves
the
night
Она
любит
ночь
And
all
that
glitters
И
всё,
что
блестит,
Her
name
in
lights
Её
имя
в
огнях
Around
the
city
По
всему
городу.
Don't
you
mess
your
life
up,
Sunday
girl
Не
порти
себе
жизнь,
воскресная
девушка.
You're
rushing
down
Ты
несёшься
вниз,
Like
a
rollercoaster
Как
на
американских
горках,
Night
on
the
town
Ночь
в
городе,
Gonna
make
the
most
of
Собираешься
взять
от
неё
всё,
We
can
dance
'til
Sunday
morning
Мы
можем
танцевать
до
воскресного
утра,
We
can
dance
'til
Sunday
morning
Мы
можем
танцевать
до
воскресного
утра,
We
can
dance
'til
Sunday
morning
girl
Мы
можем
танцевать
до
воскресного
утра,
девочка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BELL ANDREW IVAN, MARTIN VINCENT JOHN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.