Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Supernature (Daniel Miller & Phil Legg Mix) [2019 - Remaster]
Supernature (Daniel Miller & Phil Legg Mix) [2019 - Remaster]
Once
upon
a
time,
science
opened
up
the
door
Es
war
einmal,
da
öffnete
die
Wissenschaft
die
Tür
We
would
feed
the
hungry
fields
Wir
fütterten
die
hungrigen
Felder,
Till
they
couldn't
eat
no
more
Bis
sie
nicht
mehr
essen
konnten
But
the
potions
that
we
made
Aber
die
Tränke,
die
wir
brauten,
Touched
the
creatures
down
below
Berührten
die
Kreaturen
tief
unten
And
they
grew
up
in
a
way
that
we'd
never
seen
before
Und
sie
wuchsen
auf
eine
Weise,
die
wir
nie
zuvor
gesehen
hatten,
meine
Liebe.
Supernature,
supernature
Supernatur,
Supernatur
Supernature,
supernature
Supernatur,
Supernatur
They
were
angry
with
the
man
Sie
waren
wütend
auf
den
Menschen,
'Cause
he
changed
their
way
of
life
Weil
er
ihre
Lebensweise
veränderte
And
they
take
that
sweet
revenge
Und
sie
nehmen
diese
süße
Rache,
As
they
trample
through
the
night
Während
sie
durch
die
Nacht
trampeln,
meine
Süße.
For
hundred
miles
or
more
Hundert
Meilen
weit
oder
mehr
You
could
hear
the
people
cry
Konnte
man
die
Leute
schreien
hören,
meine
Liebste
But
there's
nothing
you
can
do
Aber
es
gibt
nichts,
was
du
tun
kannst
Even
God
is
on
their
side
Sogar
Gott
ist
auf
ihrer
Seite
(God
is
on,
God
is
on,
God
is
on
their
side)
(Gott
ist
auf,
Gott
ist
auf,
Gott
ist
auf
ihrer
Seite)
Supernature,
supernature
Supernatur,
Supernatur
Supernature,
supernature
Supernatur,
Supernatur
Gods
will
break
the
ice
and
throw
it
in
the
air
Götter
werden
das
Eis
brechen
und
es
in
die
Luft
werfen
The
creatures
will
decide
who
goes
where
Die
Kreaturen
werden
entscheiden,
wer
wohin
geht,
meine
Holde.
How
can
I
explain?
Things
are
different
today
Wie
kann
ich
es
erklären?
Die
Dinge
sind
heute
anders,
meine
Schöne
Darkness
all
around,
no
one
makes
a
sound
Dunkelheit
überall,
niemand
macht
einen
Laut
Such
a
sad
affair,
no
one
seems
to
care
Solch
eine
traurige
Angelegenheit,
niemanden
scheint
es
zu
kümmern
Supernature,
supernature
Supernatur,
Supernatur
Supernature,
supernature
Supernatur,
Supernatur
Better
watch
out,
there's
no
way
to
stop
it
now
Pass
besser
auf,
es
gibt
jetzt
keine
Möglichkeit,
es
aufzuhalten,
meine
Teuerste
You
can't
escape,
it's
too
late
Du
kannst
nicht
entkommen,
es
ist
zu
spät
Look
what
you've
done
Sieh,
was
du
getan
hast,
meine
Liebste
There's
no
place
that
you
can
run
Es
gibt
keinen
Ort,
wohin
du
rennen
kannst
The
monsters
made,
we
must
pay
Die
Monster
sind
gemacht,
wir
müssen
bezahlen
Maybe
nature
has
a
plan
to
control
the
ways
of
man
Vielleicht
hat
die
Natur
einen
Plan,
um
die
Wege
des
Menschen
zu
kontrollieren
He
must
start
from
scratch
again
Er
muss
wieder
von
vorne
anfangen,
meine
Liebste
Many
battles
must
he
win
Viele
Schlachten
muss
er
gewinnen
Till
he
earns
his
place
on
earth
Bis
er
seinen
Platz
auf
Erden
verdient,
meine
Angebetene
Like
the
other
creatures
do
Wie
die
anderen
Kreaturen
auch
Will
there
be
a
happy
end?
Wird
es
ein
glückliches
Ende
geben?
Now
that
all
depends
on
you
Das
hängt
jetzt
alles
von
dir
ab,
meine
Einzige.
Supernature,
supernature
Supernatur,
Supernatur
Supernature,
supernature
Supernatur,
Supernatur
(Zupernature)
(Zupernatur)
(Zupernature)
(Zupernatur)
(Zupernature)
(Zupernatur)
Zupernature,
zupernature
Zupernatur,
Zupernatur
Zupernature,
zupernature
Zupernatur,
Zupernatur
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Cerrone, Alain Wisniak, Lili Marlene Premilovich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.