Erasure - Supernature (Daniel Miller & Phil Legg Mix) [2019 - Remaster] - traduction des paroles en allemand




Supernature (Daniel Miller & Phil Legg Mix) [2019 - Remaster]
Supernature (Daniel Miller & Phil Legg Mix) [2019 - Remaster]
Once upon a time, science opened up the door
Es war einmal, da öffnete die Wissenschaft die Tür
We would feed the hungry fields
Wir fütterten die hungrigen Felder,
Till they couldn't eat no more
Bis sie nicht mehr essen konnten
But the potions that we made
Aber die Tränke, die wir brauten,
Touched the creatures down below
Berührten die Kreaturen tief unten
And they grew up in a way that we'd never seen before
Und sie wuchsen auf eine Weise, die wir nie zuvor gesehen hatten, meine Liebe.
Supernature, supernature
Supernatur, Supernatur
Supernature, supernature
Supernatur, Supernatur
They were angry with the man
Sie waren wütend auf den Menschen,
'Cause he changed their way of life
Weil er ihre Lebensweise veränderte
And they take that sweet revenge
Und sie nehmen diese süße Rache,
As they trample through the night
Während sie durch die Nacht trampeln, meine Süße.
For hundred miles or more
Hundert Meilen weit oder mehr
You could hear the people cry
Konnte man die Leute schreien hören, meine Liebste
But there's nothing you can do
Aber es gibt nichts, was du tun kannst
Even God is on their side
Sogar Gott ist auf ihrer Seite
(God is on, God is on, God is on their side)
(Gott ist auf, Gott ist auf, Gott ist auf ihrer Seite)
Supernature, supernature
Supernatur, Supernatur
Supernature, supernature
Supernatur, Supernatur
Gods will break the ice and throw it in the air
Götter werden das Eis brechen und es in die Luft werfen
The creatures will decide who goes where
Die Kreaturen werden entscheiden, wer wohin geht, meine Holde.
How can I explain? Things are different today
Wie kann ich es erklären? Die Dinge sind heute anders, meine Schöne
Darkness all around, no one makes a sound
Dunkelheit überall, niemand macht einen Laut
Such a sad affair, no one seems to care
Solch eine traurige Angelegenheit, niemanden scheint es zu kümmern
Supernature, supernature
Supernatur, Supernatur
Supernature, supernature
Supernatur, Supernatur
Better watch out, there's no way to stop it now
Pass besser auf, es gibt jetzt keine Möglichkeit, es aufzuhalten, meine Teuerste
You can't escape, it's too late
Du kannst nicht entkommen, es ist zu spät
Look what you've done
Sieh, was du getan hast, meine Liebste
There's no place that you can run
Es gibt keinen Ort, wohin du rennen kannst
The monsters made, we must pay
Die Monster sind gemacht, wir müssen bezahlen
Maybe nature has a plan to control the ways of man
Vielleicht hat die Natur einen Plan, um die Wege des Menschen zu kontrollieren
He must start from scratch again
Er muss wieder von vorne anfangen, meine Liebste
Many battles must he win
Viele Schlachten muss er gewinnen
Till he earns his place on earth
Bis er seinen Platz auf Erden verdient, meine Angebetene
Like the other creatures do
Wie die anderen Kreaturen auch
Will there be a happy end?
Wird es ein glückliches Ende geben?
Now that all depends on you
Das hängt jetzt alles von dir ab, meine Einzige.
Supernature, supernature
Supernatur, Supernatur
Supernature, supernature
Supernatur, Supernatur
(Zupernature)
(Zupernatur)
Supernature
Supernatur
(Zupernature)
(Zupernatur)
Supernature
Supernatur
(Zupernature)
(Zupernatur)
Supernature
Supernatur
Zupernature, zupernature
Zupernatur, Zupernatur
Zupernature, zupernature
Zupernatur, Zupernatur
Zupernature
Zupernatur





Writer(s): Marc Cerrone, Alain Wisniak, Lili Marlene Premilovich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.