Paroles et traduction Erasure - Supernature
Once
upon
a
time,
science
opened
up
the
door
Давным-давно
наука
открыла
дверь.
We
would
feed
the
hungry
fields
Мы
накормим
голодные
поля.
Till
they
couldn′t
eat
no
more
Пока
они
не
перестали
есть.
But
the
potions
that
we
made
Но
зелья,
которые
мы
делали
...
Touched
the
creatures
down
below
Коснулся
существ
внизу.
And
they
grew
up
in
a
way
that
we'd
never
seen
before
И
они
выросли
так,
как
мы
никогда
раньше
не
видели.
Supernature,
supernature
Сверхъестественное,
сверхъестественное
Supernature,
supernature
Сверхъестественное,
сверхъестественное
They
were
angry
with
the
man
Они
были
злы
на
этого
человека.
′Cause
he
changed
their
way
of
life
Потому
что
он
изменил
их
образ
жизни
.
And
they
take
that
sweet
revenge
И
они
берут
эту
сладкую
месть.
As
they
trample
through
the
night
Когда
они
топчутся
в
ночи
For
hundred
miles
or
more
На
сотни
миль
или
больше.
You
could
hear
the
people
cry
Было
слышно,
как
плачут
люди.
But
there's
nothing
you
can
do
Но
ты
ничего
не
можешь
сделать.
Even
God
is
on
their
side
Даже
Бог
на
их
стороне.
(God
is
on,
God
is
on,
God
is
on
their
side)
(Бог
на
стороне,
Бог
на
стороне,
Бог
на
их
стороне)
Supernature,
supernature
Сверхъестественное,
сверхъестественное
Supernature,
supernature
Сверхъестественное,
сверхъестественное
Gods
will
break
the
ice
and
throw
it
in
the
air
Боги
растопят
лед
и
бросят
его
в
воздух.
The
creatures
will
decide
who
goes
where
Твари
решат,
кто
куда
пойдет.
How
can
I
explain?
Things
are
different
today
Как
я
могу
объяснить,
что
сегодня
все
по-другому
Darkness
all
around,
no
one
makes
a
sound
Вокруг
темнота,
никто
не
издает
ни
звука.
Such
a
sad
affair,
no
one
seems
to
care
Такая
печальная
история,
кажется,
никого
не
волнует.
Supernature,
supernature
Сверхъестественное,
сверхъестественное
Supernature,
supernature
Сверхъестественное,
сверхъестественное
Better
watch
out,
there's
no
way
to
stop
it
now
Лучше
Берегись,
сейчас
это
невозможно
остановить.
You
can′t
escape,
it′s
too
late
Ты
не
можешь
сбежать,
слишком
поздно.
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
наделал.
There′s
no
place
that
you
can
run
Нет
места,
куда
ты
можешь
убежать.
The
monsters
made,
we
must
pay
Монстры
созданы,
мы
должны
заплатить.
Maybe
nature
has
a
plan
to
control
the
ways
of
man
Может
быть,
у
природы
есть
план,
чтобы
контролировать
человека.
He
must
start
from
scratch
again
Он
должен
начать
все
с
нуля.
Many
battles
must
he
win
Он
должен
выиграть
много
битв
Till
he
earns
his
place
on
earth
Пока
он
не
заслужит
свое
место
на
земле.
Like
the
other
creatures
do
Как
и
другие
существа.
Will
there
be
a
happy
end?
Будет
ли
счастливый
конец?
Now
that
all
depends
on
you
Теперь
все
зависит
от
тебя.
Supernature,
supernature
Сверхъестественное,
сверхъестественное
Supernature,
supernature
Сверхъестественное,
сверхъестественное
(Zupernature)
(Сверхприродная
Природа)
Supernature
Сверхприродная
Природа
(Zupernature)
(Сверхприродная
Природа)
Supernature
Сверхприродная
Природа
(Zupernature)
(Сверхприродная
Природа)
Supernature
Сверхприродная
Природа
Zupernature,
zupernature
Зупернатура,
зупернатура
Zupernature,
zupernature
Зупернатура,
зупернатура
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Cerrone, Lene Lovich, Alain Wisniak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.