Paroles et traduction Erasure - Take a Chance on Me (Take a Trance on Me mix)
If
you
change
your
mind
Если
ты
передумаешь
...
I′m
the
first
in
line
Я
первый
в
очереди.
Honey
I'm
still
free
Милая
я
все
еще
свободна
Take
a
chance
on
me
Дай
мне
шанс.
If
you
need
me,
let
me
know
Если
я
тебе
понадоблюсь,
дай
мне
знать.
And
I′ll
be
around
И
я
буду
рядом.
If
you
got
no
place
to
go
Если
тебе
некуда
идти
When
you're
feeling
down
Когда
ты
чувствуешь
себя
подавленным
If
you're
all
alone
Если
ты
совсем
один
...
When
the
pretty
birds
had
flown
Когда
улетели
прелестные
птички
...
Honey
I′m
still
free
Милая
я
все
еще
свободна
Take
a
chance
on
me
Дай
мне
шанс.
Gonna
do
my
very
best
Я
сделаю
все
что
в
моих
силах
To
there
ain′t
no
lie
Чтобы
не
было
никакой
лжи
If
you
put
me
to
the
test
Если
ты
подвергнешь
меня
испытанию
...
You
could
let
me
try
Ты
можешь
позволить
мне
попробовать.
Take
a
chance
on
my
Рискни
на
моем
...
(Come
on,
give
me
a
brake,
would
you?)
(Давай,
тормози
меня,
ладно?)
Take
a
chance
on
me
Дай
мне
шанс.
Oooh!
we
can
go
dancing,
Мы
можем
пойти
потанцевать.
We
can
go
walking,
Мы
можем
гулять,
As
long
as
we
are
together
Пока
мы
вместе.
Listen
to
some
music
Послушай
музыку.
Or
maybe
just
talking
Или,
может
быть,
просто
разговаривает?
Get
to
know
you
better
Узнать
тебя
получше
'Cause
you
know
I′ve
got
Потому
что
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
...
So
much
that
I
wanna
do
Так
много
всего,
что
я
хочу
сделать.
When
I
dream
I'm
alone
with
you
Когда
я
мечтаю,
я
наедине
с
тобой.
It′s
magic
Это
волшебство.
You
wanted
to
leave
me
there
Ты
хотел
оставить
меня
там.
Afraid
of
a
love
afair
Я
боюсь
любви.
But
if
you
know...
Но
если
ты
знаешь...
But
I
can
let
go
Но
я
могу
отпустить
If
you
change
your
mind
Тебя,
если
ты
передумаешь.
I'm
the
first
in
line
Я
первый
в
очереди.
Honey
I′m
still
free
Милая
я
все
еще
свободна
Take
a
chance
on
me
Дай
мне
шанс.
If
you
need
me,
let
me
know
Если
я
тебе
понадоблюсь,
дай
мне
знать.
And
i'll
be
around
И
я
буду
рядом.
If
you
got
no
place
to
go
Если
тебе
некуда
идти
When
you're
feeling
down
Когда
ты
чувствуешь
себя
подавленным
(Take
a
chance,
take
a
chance,
take
a
chance
on
me)
(Рискни,
рискни,
рискни
со
мной)
If
you′re
all
alone
Если
ты
совсем
один
...
When
the
pretty
birds
had
flown
Когда
улетели
прелестные
птички
...
Honey
I′m
still
free
Милая
я
все
еще
свободна
Take
a
chance
on
me
Дай
мне
шанс.
Gonna
do
my
very
best
Я
сделаю
все
что
в
моих
силах
To
there
ain't
no
lie
Чтобы
не
было
никакой
лжи
If
you
put
me
to
the
test
Если
ты
подвергнешь
меня
испытанию
...
You
could
let
me
try
Ты
можешь
позволить
мне
попробовать.
Take
a
chance
on
me
Дай
мне
шанс.
(It′s
alright,
alright
honey)
(Все
в
порядке,
все
в
порядке,
милая)
Take
a
chance
on
me
Дай
мне
шанс.
Oooh!
you
could
take
your
time
baby
О-О-О,
ты
могла
бы
не
торопиться,
детка
I'm
in
no
hurry
Я
никуда
не
спешу.
I
know
I′m
gonna
get
you
Я
знаю,
что
доберусь
до
тебя.
You
don't
wanna
hurt
me
Ты
не
хочешь
причинить
мне
боль.
Baby
don′t
worry
Детка,
не
волнуйся.
I
ain't
gonna
let
you
Я
не
позволю
тебе
...
Let
me
tell
you
now
Позволь
мне
сказать
тебе
сейчас
My
love
is
strong
enough
Моя
любовь
достаточно
сильна.
To
last
when
things
are
rough
this
magic
Чтобы
продержаться,
когда
все
идет
плохо,
это
волшебство.
You
said
that
I
waste
my
time
Ты
сказал,
что
я
трачу
свое
время
впустую.
But
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Но
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Ohh
I
think
you
know...
О,
я
думаю,
ты
знаешь...
′Cause
I
want
you
so...
Потому
что
я
так
хочу
тебя...
If
you′re
all
alone
Если
ты
совсем
один
...
When
the
pretty
birds
had
flown
Когда
улетели
прелестные
птички
...
Honey
I'm
still
free
Милая
я
все
еще
свободна
Take
a
chance
on
me
Дай
мне
шанс.
Gonna
do
my
very
best
Я
сделаю
все
что
в
моих
силах
To
there
ain′t
no
lie
Чтобы
не
было
никакой
лжи
If
you
put
me
to
the
test
Если
ты
подвергнешь
меня
испытанию
...
You
could
let
me
try
Ты
можешь
позволить
мне
попробовать.
If
you're
all
alone
Если
ты
совсем
один
...
When
the
pretty
birds
had
flown
Когда
улетели
прелестные
птички
...
Honey
I′m
still
free
Милая
я
все
еще
свободна
Take
a
chance
on
me
Дай
мне
шанс.
Gonna
do
my
very
best
Я
сделаю
все
что
в
моих
силах
To
there
ain't
no
lie
Чтобы
не
было
никакой
лжи
If
you
put
me
to
the
test
Если
ты
подвергнешь
меня
испытанию
...
You
could
let
me
try...
Ты
мог
бы
дать
мне
попробовать...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulvaeus Bjoern K, Andersson Benny Sigvard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.