Paroles et traduction Erasure - The Hardest Part (Live) [Innocents Tour 1989]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
it
fill
your
heart
and
throw
it
all
over
Позволь
ей
наполнить
твое
сердце
и
отбросить
ее
прочь.
Like
a
flower
into
the
water
Как
цветок
в
воду.
Let
it
fill
your
heart,
let
it
blow
you
all
over
Пусть
это
наполнит
твое
сердце,
пусть
это
поразит
тебя.
When
you
tumble
under
the
water
Когда
ты
падаешь
под
воду
Whats
to
come
of
my
life
Что
будет
с
моей
жизнью?
Dreaming
days
away
Мечтая
дни
напролет
And
that's
the
hardest
part
И
это
самое
сложное.
Of
it
all
for
you
Всего
этого
ради
тебя.
To
live
your
life
Жить
своей
жизнью.
With
nothing
at
all
Совсем
ни
с
чем
And
that's
the
hardest
part
И
это
самое
сложное.
Of
it
all
for
you
Всего
этого
ради
тебя.
To
live
your
life
Жить
своей
жизнью.
With
nothing
at
all
Совсем
ни
с
чем
Let
me
fill
your
heart,
let
me
warm
you
all
over
Позволь
мне
наполнить
твое
сердце,
позволь
мне
согреть
тебя.
Let
me
hear
your
laughter
run
through
the
water
Дай
мне
услышать
твой
смех,
Бегущий
сквозь
воду.
Let
me
fill
your
heart,
let
it
blossom
all
over
Позволь
мне
наполнить
твое
сердце,
позволь
ему
расцвести
повсюду.
Like
a
petal
burning
the
water
Словно
лепесток,
обжигающий
воду.
I'll
spend
the
rest
of
my
life
Я
проведу
остаток
своей
жизни.
Walking
through
the
rain
Иду
под
дождем.
And
that's
the
hardest
part
И
это
самое
сложное.
Of
it
all
for
you
Всего
этого
ради
тебя.
To
live
your
life
Жить
своей
жизнью.
With
nothing
at
all
Совсем
ни
с
чем
And
that's
the
hardest
part
И
это
самое
сложное.
Of
it
all
for
you
Всего
этого
ради
тебя.
To
live
your
life
Жить
своей
жизнью.
With
nothing
at
all
Совсем
ни
с
чем
I'll
spend
the
rest
of
my
life
Я
проведу
остаток
своей
жизни.
And
my
waking
days
И
мои
будни.
And
that's
the
hardest
part
И
это
самое
сложное.
Of
it
all
for
you
Всего
этого
ради
тебя.
To
live
your
life
Жить
своей
жизнью.
With
nothing
at
all
Совсем
ни
с
чем
And
that's
the
hardest
part
И
это
самое
сложное.
Of
it
all
for
you
Всего
этого
ради
тебя.
To
live
your
life
Жить
своей
жизнью.
With
nothing
at
all
Совсем
ни
с
чем
And
that's
the
hardest
part
И
это
самое
сложное.
Of
it
all
for
you
Всего
этого
ради
тебя.
To
live
your
life
Жить
своей
жизнью.
With
nothing
at
all
Совсем
ни
с
чем
And
that's
the
hardest
part
И
это
самое
сложное.
Of
it
all
for
you
Всего
этого
ради
тебя.
To
live
your
life
Жить
своей
жизнью.
With
nothing
at
all
Совсем
ни
с
чем
And
that's
the
hardest
part
И
это
самое
сложное.
Of
it
all
for
you
Всего
этого
ради
тебя.
To
live
your
life
Жить
своей
жизнью.
With
nothing
at
all
Совсем
ни
с
чем
And
that's
the
hardest
part
И
это
самое
сложное.
Of
it
all
for
you
Всего
этого
ради
тебя.
To
live
your
life
Жить
своей
жизнью.
With
nothing
at
all
Совсем
ни
с
чем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Bell, Vince Clarke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.