Paroles et traduction Erasure - Truly, Madly, Deeply
(Woah...
oh,
woah...
oh)
(Уоу...
ОУ,
уоу...
ОУ)
How
ever
hard
they
tried
to
hold
you
back,
Как
бы
сильно
они
ни
старались
удержать
тебя,
So
you
were
stronger.
Значит,
ты
был
сильнее.
If
there′s
a
slightest
fray
of
hope,
Если
есть
хоть
малейший
проблеск
надежды
Or
glimmer
in
your
eye.
Или
проблеск
в
твоих
глазах.
Take
another
lover,
Найди
себе
другого
любовника,
But
I
will
get
you
in
the
end.
Но
в
конце
концов
я
доберусь
до
тебя.
There
will
be
no
other
lover,
Не
будет
другого
возлюбленного.
(Take
another
lover)
(Возьми
другого
любовника)
I
will
say:
"I
love
you."
Я
скажу:
"я
люблю
тебя".
Love
me
madly,
truly,
deeply
(I
love
Люби
меня
безумно,
искренне,
глубоко
(я
люблю
You...
take
another
lover)
Ты
...
найдешь
себе
другого
любовника.)
Love
me
madly,
truly,
deeply
(woah)
Люби
меня
безумно,
по-настоящему,
глубоко
(уоу).
Take
another
lover,
Найди
себе
другого
любовника,
But
I
will
get
you
in
the
end.
Но
в
конце
концов
я
доберусь
до
тебя.
There
will
be
no
other
lover,
Не
будет
другого
возлюбленного.
(Take
another
lover)
(Возьми
другого
любовника)
I
will
say:
"I
love
you."
Я
скажу:
"я
люблю
тебя".
Every
night
you
live
to
satisfy
Каждую
ночь
ты
живешь,
чтобы
насытиться.
Your
pains
of
hunger.
Твои
муки
голода.
But
as
if
your
name
were
written
out
Но
как
будто
твое
имя
было
написано
на
бумаге.
In
lies
across
the
sky.
Во
лжи
по
всему
небу.
Take
another
lover,
Найди
себе
другого
любовника,
But
I
will
get
you
in
the
end.
Но
в
конце
концов
я
доберусь
до
тебя.
There
will
be
no
other
lover,
Не
будет
другого
возлюбленного.
(Take
another
lover)
(Возьми
другого
любовника)
I
will
say:
"I
love
you."
Я
скажу:
"я
люблю
тебя".
Love
me
madly,
truly,
deeply
(I
love
Люби
меня
безумно,
искренне,
глубоко
(я
люблю
You...
take
another
lover)
Ты
...
найдешь
себе
другого
любовника.)
Love
me
madly,
truly,
deeply
(woah)
Люби
меня
безумно,
по-настоящему,
глубоко
(уоу).
Take
another
lover,
Найди
себе
другого
любовника,
But
I
will
get
you
in
the
end.
Но
в
конце
концов
я
доберусь
до
тебя.
There
will
be
no
other
lover,
Не
будет
другого
возлюбленного.
(Take
another
lover)
(Возьми
другого
любовника)
How
ever
hard
they
tried
to
hold
you
back,
Как
бы
сильно
они
ни
старались
удержать
тебя,
So
you
were
stronger.
Значит,
ты
был
сильнее.
Taking,
no
taking,
taking,
no
taking,
Брать,
не
брать,
не
брать,
не
брать,
Taking,
no
taking,
taking
no
lover.
Не
брать,
не
брать,
не
брать
любовника.
Taking,
no
taking,
taking,
no
taking,
Брать,
не
брать,
не
брать,
не
брать,
Taking,
no
taking,
taking
no
lover.
Не
брать,
не
брать,
не
брать
любовника.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bell Clarke
Album
Ebx6
date de sortie
30-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.