Paroles et traduction Erasure - Under The Wave
Spinning
out
of
reach
of
love
Вращаясь
вне
досягаемости
любви
I
don't
know
what
to
do
about
it
Я
не
знаю,
что
с
этим
делать
So
afraid
you
open
up
Так
боюсь,
что
ты
откроешься
But
I
don't
wanna
be
alone
tonight
Но
я
не
хочу
быть
одна
сегодня
вечером
Holding
on
for
dear
life
Держусь
изо
всех
сил
The
waiting
'til
it
washes
over
Ожидание,
пока
это
не
пройдет.
Scared
of
when
the
rush
is
calm
Боишься,
когда
суета
утихает
Will
I
even
make
it
out
alive?
Выберусь
ли
я
вообще
отсюда
живым?
Helpless,
I
drift
from
love
Беспомощный,
я
отдаляюсь
от
любви
Helpless,
I
drift
from
love
Беспомощный,
я
отдаляюсь
от
любви
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать
I
don't
know
what
to
say
Я
не
знаю,
что
сказать
I
am
out
of
my
depth
Я
не
в
своей
тарелке
I
go
under
again
Я
снова
погружаюсь
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать
I
don't
know
what
to
say
Я
не
знаю,
что
сказать
And
I'm
out
of
my
depth
И
я
не
в
своей
тарелке
I
go
under
the
wave
Я
погружаюсь
под
волну
Oh,
oh
oh,
oooooooh
oh
oh
О,
о,
о,
ооооооо,
о,
о
Oh,
oh
oh,
oooooooh
oh
oh
О,
о,
о,
ооооооо,
о,
о
Sugar
ain't
no
cure
for
love
Сахар
- не
лекарство
от
любви.
But
someone's
got
to
save
me
from
it
Но
кто-то
должен
спасти
меня
от
этого
Tell
me
when
it
knocks
me
down
Скажи
мне,
когда
это
собьет
меня
с
ног
Why
I
always
fall
so
hard
each
time
Почему
я
всегда
так
сильно
падаю
каждый
раз
Helpless,
I
drift
from
love
Беспомощный,
я
отдаляюсь
от
любви
Helpless,
I
drift
from
love
Беспомощный,
я
отдаляюсь
от
любви
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать
I
don't
know
what
to
say
Я
не
знаю,
что
сказать
I
am
out
of
my
depth
Я
не
в
своей
тарелке
I
go
under
again
Я
снова
погружаюсь
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать
I
don't
know
what
to
say
Я
не
знаю,
что
сказать
And
I'm
out
of
my
depth
И
я
не
в
своей
тарелке
I
go
under
the
wave
Я
погружаюсь
под
волну
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clarke Vince, X Richard, Bell Andy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.