Paroles et traduction Erasure - When a Lover Leaves You
What
a
situation
Что
за
ситуация
Senses
gone
and
left
me
Чувства
ушли
и
оставили
меня.
Lies
are
like
Ложь
похожа
на
...
Confetti
on
the
floor
Конфетти
на
полу.
Words
are
leading
nowhere
Слова
ведут
в
никуда.
Delicate
and
tender
Нежная
и
нежная
Tender
hooks
that
Нежные
крючки,
которые
...
Drive
me
to
despair
Доведи
меня
до
отчаяния.
Storms
are
blowing
Дуют
бури.
Winds
are
calling
to
me
Ветры
зовут
меня.
Be
my
escape
Будь
моим
спасением.
It
is
you
I
adore
Я
обожаю
тебя.
See
me
through
Проводи
меня
до
конца.
Where
there
are
demons
Там,
где
есть
демоны.
I
see
angels
passing
by
Я
вижу
ангелов,
проходящих
мимо.
The
morning
after
nights
before
Утро
после
предыдущей
ночи.
When
a
lover
leaves
you
Когда
возлюбленный
покидает
тебя,
Cuts
you
without
knowing
он
ранит
тебя,
не
зная
об
этом.
The
world
just
falls
Мир
просто
рушится.
Apart
beneath
your
Врозь
под
твоими
Talk
is
cheap
and
useless
Разговоры
дешевы
и
бесполезны.
Nothing
but
excuses
Ничего,
кроме
оправданий.
Lies
are
like
Ложь
похожа
на
...
Confetti
in
my
hands
Конфетти
в
моих
руках.
Storms
are
blowing
Дуют
бури.
Winds
are
calling
to
me
Ветры
зовут
меня.
Be
my
escape
Будь
моим
спасением.
It
is
you
I
adore
Я
обожаю
тебя.
See
me
through
Проводи
меня
до
конца.
Where
there
are
demons
Там,
где
есть
демоны.
I
see
angels
passing
by
Я
вижу
ангелов,
проходящих
мимо.
The
morning
after
nights
before
На
следующее
утро
после
предыдущей
ночи.
Be
my
escape
Будь
моим
спасением.
It
is
you
I
adore
Я
обожаю
тебя.
See
me
through
Проводи
меня
до
конца.
Where
there
are
demons
Там,
где
есть
демоны.
I
see
angels
passing
by
Я
вижу
ангелов,
проходящих
мимо.
The
morning
after
nights
before
Утро
после
предыдущей
ночи.
Where
there
are
demons
Там,
где
есть
демоны.
I
see
angels
passing
by
Я
вижу
ангелов,
проходящих
мимо.
The
morning
after
nights
before
Утро
после
предыдущей
ночи.
Where
there
are
demons
Там,
где
есть
демоны.
I
see
angels
passing
by
Я
вижу
ангелов,
проходящих
мимо.
The
morning
after
nights
before
Утро
после
предыдущей
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Bell, Vince Clarke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.