Paroles et traduction Erasure - You Surround Me - 2009 - Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Surround Me - 2009 - Remaster
Ты окружаешь меня - 2009 - Ремастер
Don′t
ever
let
me
take
you
for
granted
Никогда
не
позволю
себе
принимать
тебя
как
должное
You've
got
your
finger
on
the
pulse
of
my
soul
Ты
чувствуешь
пульс
моей
души
Let
me
place
a
kiss
in
the
small
of
your
back
Позволь
мне
поцеловать
тебя
в
изгиб
спины
Love
and
protect
you
from
the
evils
of
this
world
Любить
и
защищать
тебя
от
зла
этого
мира
Oh
baby
don′t
ever
leave
me
stranded
О,
милая,
никогда
не
оставляй
меня
одного
Whoever
said
that
the
streets
were
paved
with
gold
Кто
бы
ни
говорил,
что
улицы
вымощены
золотом
Well
I'm
afraid
that
we're
all
sadly
mistaken
Боюсь,
мы
все
глубоко
заблуждаемся
There′s
nothing
here
′til
you
have
someone
to
hold
Здесь
нет
ничего,
пока
некого
обнять
I
love
you
with
all
the
joy
of
living
Я
люблю
тебя
всей
радостью
жизни
'Til
the
lights
go
down
in
New
York
City
Пока
не
погаснут
огни
в
Нью-Йорке
It′s
a
special
love
affair
Это
особенная
история
любви
And
there's
magic
in
the
air
И
в
воздухе
витает
волшебство
You
gotta
shake
me
down
Ты
должна
встряхнуть
меня
Bring
me
′round
to
my
senses
Вернуть
меня
в
чувство
'Til
I′m
lost
and
found
Пока
я
не
потеряюсь
и
не
найдусь
And
surround
me
with
your
senses
И
окружи
меня
своими
чувствами
If
love
wasn't
here
would
we
reinvent
it?
Если
бы
любви
не
существовало,
мы
бы
её
изобрели?
Oh
take
me
down
to
the
very
root
of
my
soul
О,
дотронься
до
самых
глубин
моей
души
Oh
baby
say
it
as
if
you
really
mean
it
О,
милая,
скажи
это,
как
будто
ты
действительно
имеешь
это
в
виду
And
feel
the
passion
work
it's
way
up
through
your
skin
И
почувствуй,
как
страсть
проникает
сквозь
твою
кожу
I
love
you
with
all
the
joy
of
living
Я
люблю
тебя
всей
радостью
жизни
′Til
the
lights
go
down
in
New
York
City
Пока
не
погаснут
огни
в
Нью-Йорке
It′s
a
special
love
affair
Это
особенная
история
любви
And
there's
magic
in
the
air
И
в
воздухе
витает
волшебство
You
gotta
shake
me
down
Ты
должна
встряхнуть
меня
Bring
me
′round
to
my
senses
Вернуть
меня
в
чувство
'Til
I′m
lost
and
found
Пока
я
не
потеряюсь
и
не
найдусь
And
surround
me
with
your
senses
И
окружи
меня
своими
чувствами
Let
me
take
you
by
the
hand
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку
And
we
can
go
and
find
a
brand
new
world
И
мы
сможем
найти
новый
мир
Starlight
- starbright
Светят
звёзды,
ярко
светят
Let
me
take
you
by
the
hand
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку
And
lead
you
to
a
safe
place
in
this
world
И
привести
тебя
в
безопасное
место
в
этом
мире
You
gotta
shake
me
down
Ты
должна
встряхнуть
меня
Bring
me
'round
to
my
senses
Вернуть
меня
в
чувство
′Til
I'm
lost
and
found
Пока
я
не
потеряюсь
и
не
найдусь
And
surround
me
with
your
senses
И
окружи
меня
своими
чувствами
You
gotta
shake
me
down
Ты
должна
встряхнуть
меня
Bring
me
'round
to
my
senses
Вернуть
меня
в
чувство
′Til
I′m
lost
and
found
Пока
я
не
потеряюсь
и
не
найдусь
And
surround
me
with
your
senses
И
окружи
меня
своими
чувствами
You
gotta
shake
me
down
Ты
должна
встряхнуть
меня
Bring
me
'round
to
my
senses
Вернуть
меня
в
чувство
′Til
I'm
lost
and
found
Пока
я
не
потеряюсь
и
не
найдусь
And
surround
me
with
your
senses
И
окружи
меня
своими
чувствами
You
gotta
shake
me
down
Ты
должна
встряхнуть
меня
Bring
me
′round
to
my
senses
Вернуть
меня
в
чувство
'Til
I′m
lost
and
found
Пока
я
не
потеряюсь
и
не
найдусь
And
surround
me
with
your
senses
И
окружи
меня
своими
чувствами
You
gotta
shake
me
down
Ты
должна
встряхнуть
меня
Bring
me
'round
to
my
senses
Вернуть
меня
в
чувство
'Til
I′m
lost
and
found
Пока
я
не
потеряюсь
и
не
найдусь
And
surround
me
with
your
senses
И
окружи
меня
своими
чувствами
You
gotta
shake
me
down
Ты
должна
встряхнуть
меня
Bring
me
′round
to
my
senses
Вернуть
меня
в
чувство
'Til
I′m
lost
and
found
Пока
я
не
потеряюсь
и
не
найдусь
And
surround
me
with
your
senses
И
окружи
меня
своими
чувствами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Bell, Vince Clarke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.