Paroles et traduction Erasure - You Surround Me - Remix
Don't
ever
let
me
take
you
for
granted
Никогда
не
позволяй
мне
считать
тебя
подарком.
You've
got
your
finger
on
the
pulse
of
my
soul
Ты
держишь
палец
на
пульсе
моей
души.
Let
me
place
a
kiss
in
the
small
of
your
back
Позволь
мне
поцеловать
кусочек
твоей
спины,
Love
and
protect
you
from
the
evils
of
this
world
любить
и
защитить
тебя
от
зла
этого
мира.
Oh
baby
don't
ever
leave
me
stranded
О
милая,
не
надо
оставлять
меня
брошенным.
Whoever
said
that
the
streets
were
paved
with
gold
Кто
бы
не
сказал,
что
улицы
вымощены
золотом,
Well
I'm
afraid
that
we're
all
sadly
mistaken
но
я
опасаюсь,
что
нас
очень
сильно
обманули.
There's
nothing
here
'til
you
have
someone
to
hold
Здесь
нет
ничего,
пока
у
тебя
кто-то
есть.
I
love
you
with
all
the
joy
of
living
Я
люблю
тебя
из-за
этой
радости
жизни,
'Til
the
lights
go
down
in
New
York
City
пока
огни
не
опустились
на
город
Нью
Йорк.
It's
a
special
love
affair
Это
особый
любовный
роман
And
there's
magic
in
the
air
и
есть
какое-то
волшебство
в
воздухе.
You
gotta
shake
me
down
Тебе
нужно
встряхнуть
меня,
Bring
me
'round
to
my
senses
вернуть
меня
обратно
к
моим
чувствам,
'Til
I'm
lost
and
found
Пока
я
не
оказался
в
бюро
потерянных
вещей
And
surround
me
with
your
senses
И
окружить
меня
твоими
чувствами.
If
love
wasn't
here
would
we
reinvent
it?
Если
бы
любви
не
было,
могли
бы
мы
её
заново
изобрести?
Oh
take
me
down
to
the
very
root
of
my
soul
О,
опусти
меня
к
самым
основаниям
моей
души.
Oh
baby
say
it
as
if
you
really
mean
it
О,
любимая,
скажи
это,
как
будто
ты
действительно
это
имеешь
ввиду
And
feel
the
passion
work
it's
way
up
through
your
skin
и
почувствуй,
как
страсть
пробежит
по
твоей
коже.
I
love
you
with
all
the
joy
of
living
Я
люблю
тебя
из-за
этой
радости
жизни,
'Til
the
lights
go
down
in
New
York
City
пока
огни
не
опустились
на
город
Нью
Йорк.
It's
a
special
love
affair
Это
особый
любовный
роман
And
there's
magic
in
the
air
и
есть
какое-то
волшебство
в
воздухе.
You
gotta
shake
me
down
Тебе
нужно
встряхнуть
меня,
Bring
me
'round
to
my
senses
вернуть
меня
обратно
к
моим
чувствам,
'Til
I'm
lost
and
found
Пока
я
не
оказался
в
бюро
потерянных
вещей
And
surround
me
with
your
senses
И
окружить
меня
твоими
чувствами.
Let
me
take
you
by
the
hand
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку
And
we
can
go
and
find
a
brand
new
world
и
мы
сможем
найти
совершенно
новый
мир.
Starlight
- starbright
Звездный
свет
- ярко
звездный.
Let
me
take
you
by
the
hand
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку
And
lead
you
to
a
safe
place
in
this
world
и
отвести
в
безопасное
место
в
этом
мире.
You
gotta
shake
me
down
Тебе
нужно
встряхнуть
меня,
Bring
me
'round
to
my
senses
вернуть
меня
обратно
к
моим
чувствам,
'Til
I'm
lost
and
found
Пока
я
не
оказался
в
бюро
потерянных
вещей
And
surround
me
with
your
senses
И
окружить
меня
твоими
чувствами.
You
gotta
shake
me
down
Тебе
нужно
встряхнуть
меня,
Bring
me
'round
to
my
senses
вернуть
меня
обратно
к
моим
чувствам,
'Til
I'm
lost
and
found
Пока
я
не
оказался
в
бюро
потерянных
вещей
And
surround
me
with
your
senses
И
окружить
меня
твоими
чувствами.
You
gotta
shake
me
down
Тебе
нужно
встряхнуть
меня,
Bring
me
'round
to
my
senses
вернуть
меня
обратно
к
моим
чувствам,
'Til
I'm
lost
and
found
Пока
я
не
оказался
в
бюро
потерянных
вещей
And
surround
me
with
your
senses
И
окружить
меня
твоими
чувствами.
You
gotta
shake
me
down
Тебе
нужно
встряхнуть
меня,
Bring
me
'round
to
my
senses
вернуть
меня
обратно
к
моим
чувствам,
'Til
I'm
lost
and
found
Пока
я
не
оказался
в
бюро
потерянных
вещей
And
surround
me
with
your
senses
И
окружить
меня
твоими
чувствами.
You
gotta
shake
me
down
Тебе
нужно
встряхнуть
меня,
Bring
me
'round
to
my
senses
вернуть
меня
обратно
к
моим
чувствам,
'Til
I'm
lost
and
found
Пока
я
не
оказался
в
бюро
потерянных
вещей
And
surround
me
with
your
senses
И
окружить
меня
твоими
чувствами.
You
gotta
shake
me
down
Тебе
нужно
встряхнуть
меня,
Bring
me
'round
to
my
senses
вернуть
меня
обратно
к
моим
чувствам,
'Til
I'm
lost
and
found
Пока
я
не
оказался
в
бюро
потерянных
вещей
And
surround
me
with
your
senses
И
окружить
меня
твоими
чувствами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Bell, Vince Clarke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.