Paroles et traduction Eratik - Tough Luck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go!
Go!
Go!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Aye,
tough
luck
Да,
не
повезло.
I
can
feel
the
vibe,
and
baby
it's
fucked
up,
aye
Я
чувствую
эту
атмосферу,
детка,
и
это
хреново,
да.
Need
you
in
my
life,
'cause
baby
it's
just
us
Ты
нужна
мне
в
жизни,
потому
что,
детка,
есть
только
мы.
Want
you
by
my
side,
you
say
that
it's
too
much
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
ты
же
говоришь,
что
это
слишком.
Like
woah
ooh
oh
oh,
come
through
Вот
так,
ух
ты,
давай
же.
You
need
reassurance,
don't
think
that
I
want
you
Тебе
нужно
подтверждение?
Не
думай,
что
ты
мне
не
нужна.
Love
don't
have
insurance,
gotta
need
it,
and
want
to
У
любви
нет
страховки,
в
ней
нужно
нуждаться
и
хотеть
ее.
And
it
just
mean
so
much,
having
someone
to
talk
to,
baby
И
это
так
много
значит,
детка,
когда
есть,
с
кем
поговорить.
Aye,
tough
luck
Да,
не
повезло.
I
can
feel
the
vibe,
and
baby
it's
fucked
up,
aye
Я
чувствую
эту
атмосферу,
детка,
и
это
хреново,
да.
Need
you
in
my
life,
'cause
baby
it's
just
us
Ты
нужна
мне
в
жизни,
потому
что,
детка,
есть
только
мы.
Want
you
by
my
side,
you
say
that
it's
too
much
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
ты
же
говоришь,
что
это
слишком.
Like
woah
ooh
oh
oh,
come
through
Вот
так,
ух
ты,
давай
же.
You
need
reassurance,
don't
think
that
I
want
you
Тебе
нужно
подтверждение?
Не
думай,
что
ты
мне
не
нужна.
Love
don't
have
insurance,
gotta
need
it,
and
want
to
У
любви
нет
страховки,
в
ней
нужно
нуждаться
и
хотеть
ее.
And
baby,
I
can't
feel
myself
right
now
И,
детка,
я
сейчас
себя
не
контролирую.
Guess
we
can
call
it
tough
luck
Думаю,
можно
назвать
это
невезением.
They
always
think
they
give
a
hundred
'till
they
see
times
up
Они
всегда
думают,
что
выкладываются
на
сто,
пока
не
увидят,
что
время
вышло.
Down
in
the
ditches,
left
yo
ass
in
the
dust
В
грязи,
оставил
твою
задницу
в
пыли.
You
left
waiting
now
for
another
nigga
to
re-up
on,
aye
Теперь
ты
ждешь,
когда
другой
ниггер
тебя
подберет,
да.
Girl,
I
know
this
one
hit
different
Девочка,
я
знаю,
это
бьет
по-другому.
You
ain't
gonna
love
for
real
until
you
find
a
real
nigga
Ты
не
будешь
любить
по-настоящему,
пока
не
найдешь
настоящего
ниггера.
Should've
listened
to
yo
mama,
but
you
thought
that
she
was
trippin'
Надо
было
слушать
свою
маму,
но
ты
думала,
что
она
с
ума
сошла.
Now
you
crying
in
the
car,
re
deciding
every
decision,
like
Теперь
ты
плачешь
в
машине,
пересматривая
каждое
решение,
как
будто.
Aye,
tears
on
the
window,
pick
ya
head
off
the
floor
Да,
слезы
на
окне,
подними
голову
с
пола.
Know
you
thought
that
he
was
different,
far
away
from
a
hoe
Знаю,
ты
думала,
что
он
другой,
далекий
от
бабника.
But,
sometimes
the
looks
can
deceive
you
Но
иногда
внешность
обманчива.
Glass
stretch
when
heat
involved,
and
I
can
swear
these
niggas
see
through
Стекло
плавится,
когда
в
дело
вступает
жар,
и
могу
поклясться,
эти
ниггеры
видят
тебя
насквозь.
This
shit
be
different
when
your
love
involved
Все
по-другому,
когда
замешана
твоя
любовь.
Honestly
sometimes,
I
don't
really
wanna
love
at
all
Честно
говоря,
иногда
я
вообще
не
хочу
любить.
But
then
again,
I
know
that
I
done
seen
it
all
Но
опять
же,
я
знаю,
что
я
прошел
через
все
это.
Life
ain't
nothing
without
risks,
so
fuck
it,
let's
just
kick
it
off,
yeah
Жизнь
- ничто
без
риска,
так
что
к
черту
все,
давай
просто
начнем,
да.
Aye,
tough
luck
Да,
не
повезло.
I
can
feel
the
vibe,
and
baby
it's
fucked
up,
aye
Я
чувствую
эту
атмосферу,
детка,
и
это
хреново,
да.
Need
you
in
my
life,
'cause
baby
it's
just
us
Ты
нужна
мне
в
жизни,
потому
что,
детка,
есть
только
мы.
Want
you
by
my
side,
you
say
that
it's
too
much
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
ты
же
говоришь,
что
это
слишком.
Like
woah
ooh
oh
oh,
come
through
Вот
так,
ух
ты,
давай
же.
You
need
reassurance,
don't
think
that
I
want
you
Тебе
нужно
подтверждение?
Не
думай,
что
ты
мне
не
нужна.
Love
don't
have
insurance,
gotta
need
it,
and
want
to
У
любви
нет
страховки,
в
ней
нужно
нуждаться
и
хотеть
ее.
And
it
just
mean
so
much,
having
someone
to
talk
to,
baby
И
это
так
много
значит,
детка,
когда
есть,
с
кем
поговорить.
Go!
Go!
Go!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.