Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevemiyorum
senden
başka
bir
şey
düşünemiyorum
I
can't
love
anyone
but
you,
I
can't
stop
thinking
about
you
Karanlıklar
içinde
yaşıyorum,
dayanamıyorum
I'm
living
in
darkness,
I
can't
stand
it
Sevdiğim
iyi
değilim
bugün
My
love,
I'm
not
doing
well
today
Senden
başka
hiçbir
şey
düşünemiyorum
I
can't
stop
thinking
about
you
Sevemiyorum
senden
başka
bir
şey
düşünemiyorum
I
can't
love
anyone
but
you,
I
can't
stop
thinking
about
you
Gün
geçtikçe
daha
kötü
oluyorum
I'm
getting
worse
day
by
day
Karanlıklar
içinde
yaşıyorum,
dayanamıyorum
I'm
living
in
darkness,
I
can't
stand
it
Sandığımdan
zor
geçiyor
günlerim
My
days
are
passing
more
difficult
than
I
thought
Güneş
doğsa
da
karanlık
bu
yüreğim
Even
if
the
sun
rises,
my
heart
is
still
dark
Alın
yazım
buysa
silemem,
ne
diyeyim
If
this
is
my
fate,
I
can't
erase
it,
what
can
I
say?
Artık
biliyorum,
şudur
gerçeğim
I
know
it
now,
this
is
my
truth
Sevemiyorum,
senden
başka
bir
şey
düşünemiyorum
I
can't
love
anyone
but
you,
I
can't
stop
thinking
about
you
Gün
geçtikçe
daha
kötü
oluyorum
I'm
getting
worse
day
by
day
Karanlıklar
içinde
yaşıyorum
dayanamıyorum
I'm
living
in
darkness,
I
can't
stand
it
Denedim
denedim
kendimden
de
geçtim
I
tried
and
tried,
I
even
gave
up
on
myself
Ne
yaptıysam
başkasını
sevemedim
I
couldn't
love
anyone
else,
no
matter
what
I
did
Alın
yazım
buysa
silemem
ne
diyeyim
If
this
is
my
fate,
I
can't
erase
it,
what
can
I
say?
Artık
biliyorum
şudur
gerçeğim
I
know
it
now,
this
is
my
truth
Sevemiyorum,
senden
başka
bir
şey
düşünemiyorum
I
can't
love
anyone
but
you,
I
can't
stop
thinking
about
you
Gün
geçtikçe
daha
kötü
oluyorum
I'm
getting
worse
day
by
day
Karanlıklar
içinde
yaşıyorum,
dayanamıyorum
I'm
living
in
darkness,
I
can't
stand
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.