Ercan Demirel - Sevemiyorum - traduction des paroles en anglais

Sevemiyorum - Ercan Demireltraduction en anglais




Sevemiyorum
I Can't Love
Sevemiyorum senden başka bir şey düşünemiyorum
I can't love anyone but you, I can't stop thinking about you
Karanlıklar içinde yaşıyorum, dayanamıyorum
I'm living in darkness, I can't stand it
Sevdiğim iyi değilim bugün
My love, I'm not doing well today
Senden başka hiçbir şey düşünemiyorum
I can't stop thinking about you
Sevemiyorum senden başka bir şey düşünemiyorum
I can't love anyone but you, I can't stop thinking about you
Gün geçtikçe daha kötü oluyorum
I'm getting worse day by day
Karanlıklar içinde yaşıyorum, dayanamıyorum
I'm living in darkness, I can't stand it
Sandığımdan zor geçiyor günlerim
My days are passing more difficult than I thought
Güneş doğsa da karanlık bu yüreğim
Even if the sun rises, my heart is still dark
Alın yazım buysa silemem, ne diyeyim
If this is my fate, I can't erase it, what can I say?
Artık biliyorum, şudur gerçeğim
I know it now, this is my truth
Sevemiyorum, senden başka bir şey düşünemiyorum
I can't love anyone but you, I can't stop thinking about you
Gün geçtikçe daha kötü oluyorum
I'm getting worse day by day
Karanlıklar içinde yaşıyorum dayanamıyorum
I'm living in darkness, I can't stand it
Denedim denedim kendimden de geçtim
I tried and tried, I even gave up on myself
Ne yaptıysam başkasını sevemedim
I couldn't love anyone else, no matter what I did
Alın yazım buysa silemem ne diyeyim
If this is my fate, I can't erase it, what can I say?
Artık biliyorum şudur gerçeğim
I know it now, this is my truth
Sevemiyorum, senden başka bir şey düşünemiyorum
I can't love anyone but you, I can't stop thinking about you
Gün geçtikçe daha kötü oluyorum
I'm getting worse day by day
Karanlıklar içinde yaşıyorum, dayanamıyorum
I'm living in darkness, I can't stand it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.