Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Derdinden
kendimle
kavga
ediyorum
Из-за
тоски
по
тебе
борюсь
с
самим
собой,
Ölümden
her
gece
inan
dönüyorum
От
смерти
каждую
ночь,
поверь,
возвращаюсь.
Olmuyor
ne
sensiz
ne
de
o
sevginsiz
Не
могу
ни
без
тебя,
ни
без
твоей
любви,
Bir
çare
bulalım,
dayanamıyorum
Найдем
выход,
я
больше
не
выдержу.
Gel
hadi
hadi
gel,
sensin
ömre
bedel
Приди
же,
скорее
приди,
ты
дороже
жизни,
Dünyada
görmedim
senin
gibi
özel
В
мире
не
встречал
такой
особенной,
как
ты.
Kurtulamadım
ben
şu
gönül
derdinden
Не
могу
избавиться
от
этой
сердечной
боли,
Bir
sen
kaldın
bana,
gitme
yüreğimden
Только
ты
у
меня
осталась,
не
уходи
из
моего
сердца.
Seni
çok
özledim,
dilimde
çalar
ismin
Я
очень
скучаю
по
тебе,
твое
имя
на
моих
губах,
Kulağımda
hep
sesin,
elimde
resimlerin
В
ушах
постоянно
твой
голос,
в
руках
твои
фотографии.
Hatıran
yetmez
bana
acıtır
daha
fazla
Воспоминаний
мало,
они
лишь
сильнее
ранят,
Dayanacak
gücüm
kalmadı,
yetişir
misin?
Нет
больше
сил
терпеть,
успеешь
ли
ты?
Seni
çok
özledim,
dilimde
çalar
ismin
Я
очень
скучаю
по
тебе,
твое
имя
на
моих
губах,
Kulağımda
hep
sesin,
elimde
resimlerin
В
ушах
постоянно
твой
голос,
в
руках
твои
фотографии.
Hatıran
yetmez
bana
acıtır
daha
fazla
Воспоминаний
мало,
они
лишь
сильнее
ранят,
Dayanacak
gücüm
kalmadı,
yetişir
misin?
Нет
больше
сил
терпеть,
успеешь
ли
ты?
Gel
hadi
hadi
gel,
sensin
ömre
bedel
Приди
же,
скорее
приди,
ты
дороже
жизни,
Dünyada
görmedim
senin
gibi
özel
В
мире
не
встречал
такой
особенной,
как
ты.
Kurtulamadım
ben
şu
gönül
derdinden
Не
могу
избавиться
от
этой
сердечной
боли,
Bir
sen
kaldın
bana,
gitme
yüreğimden
Только
ты
у
меня
осталась,
не
уходи
из
моего
сердца.
Seni
çok
özledim,
dilimde
çalar
ismin
Я
очень
скучаю
по
тебе,
твое
имя
на
моих
губах,
Kulağımda
hep
sesin,
elimde
resimlerin
В
ушах
постоянно
твой
голос,
в
руках
твои
фотографии.
Hatıran
yetmez
bana
acıtır
daha
fazla
Воспоминаний
мало,
они
лишь
сильнее
ранят,
Dayanacak
gücüm
kalmadı,
yetişir
misin?
Нет
больше
сил
терпеть,
успеешь
ли
ты?
Seni
çok
özledim,
dilimde
çalar
ismin
Я
очень
скучаю
по
тебе,
твое
имя
на
моих
губах,
Kulağımda
hep
sesin,
elimde
resimlerin
В
ушах
постоянно
твой
голос,
в
руках
твои
фотографии.
Hatıran
yetmez
bana
acıtır
daha
fazla
Воспоминаний
мало,
они
лишь
сильнее
ранят,
Dayanacak
gücüm
kalmadı,
yetişir
misin?
Нет
больше
сил
терпеть,
успеешь
ли
ты?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ercan Demirel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.