Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kararsız Geceler
Неуверенные ночи
Hiç
soran
olmaz
ki
"Derdin
ne?"
diye
Никто
не
спросит:
"Что
тебя
тревожит?"
"Ağlıyor
musun,
gülüyor
musun,
bu
ne
hâl?"
diye
"Плачешь
ты,
смеешься
– что
с
тобой?"
Hiç
soran
olmaz
ki
"Derdin
ne?"
diye
Никто
не
спросит:
"Что
тебя
тревожит?"
"Ağlıyor
musun,
gülüyor
musun,
bu
ne
hâl?"
diye
"Плачешь
ты,
смеешься
– что
с
тобой?"
Ah
geceler
yine
puslu
ve
suçlu
Ах,
ночи
снова
туманны
и
виноваты
Ben
ne
aşklar
gördüm
suçlu
Виноваты
во
всех
тех
чувствах,
что
я
испытал
Yine
yalnızım,
yine
dargınım
Снова
я
один,
снова
обижен
İçiyorum
yine
И
снова
пью
Ah
geceler
yine
puslu
ve
suçlu
Ах,
ночи
снова
туманны
и
виноваты
Ben
ne
aşklar
gördüm
suçlu
Виноваты
во
всех
тех
чувствах,
что
я
испытал
Yine
yalnızım,
yine
dargınım
Снова
я
один,
снова
обижен
İçiyorum
yine
И
снова
пью
Kararsız
yine
geceler
Снова
ночи
неуверенные
Yaz
günü
yalnızlık
çeker
Летом
одиночество
тяготит
Duyamadım
adını
Я
не
расслышал
имени
Kader
mi,
gönül
mü
giden?
Судьба
ли,
сердце
ли
ушло?
Kararsız
yine
geceler
Снова
ночи
неуверенные
Yaz
günü
yalnızlık
çeker
Летом
одиночество
тяготит
Duyamadım
adını
Я
не
расслышал
имени
Kader
mi,
gönül
mü
giden?
Судьба
ли,
сердце
ли
ушло?
Hiç
soran
olmaz
ki
"Derdin
ne?"
diye
Никто
не
спросит:
"Что
тебя
тревожит?"
"Ağlıyor
musun,
gülüyor
musun,
bu
ne
hâl?"
diye
"Плачешь
ты,
смеешься
– что
с
тобой?"
Hiç
soran
olmaz
ki
"Derdin
ne?"
diye
Никто
не
спросит:
"Что
тебя
тревожит?"
"Ağlıyor
musun,
gülüyor
musun,
bu
ne
hâl?"
diye
"Плачешь
ты,
смеешься
– что
с
тобой?"
Ah
geceler
yine
puslu
ve
suçlu
Ах,
ночи
снова
туманны
и
виноваты
Ben
ne
aşklar
gördüm
suçlu
Виноваты
во
всех
тех
чувствах,
что
я
испытал
Yine
yalnızım,
yine
dargınım
Снова
я
один,
снова
обижен
İçiyorum
yine
И
снова
пью
Ah
geceler
yine
puslu
ve
suçlu
Ах,
ночи
снова
туманны
и
виноваты
Ben
ne
aşklar
gördüm
suçlu
Виноваты
во
всех
тех
чувствах,
что
я
испытал
Yine
yalnızım,
yine
dargınım
Снова
я
один,
снова
обижен
İçiyorum
yine
И
снова
пью
Kararsız
yine
geceler
Снова
ночи
неуверенные
Yaz
günü
yalnızlık
çeker
Летом
одиночество
тяготит
Duyamadım
adını
Я
не
расслышал
имени
Kader
mi,
gönül
mü
giden?
Судьба
ли,
сердце
ли
ушло?
Kararsız
yine
geceler
Снова
ночи
неуверенные
Yaz
günü
yalnızlık
çeker
Летом
одиночество
тяготит
Duyamadım
adını
Я
не
расслышал
имени
Kader
mi,
gönül
mü
giden?
Судьба
ли,
сердце
ли
ушло?
Ah
geceler
yine
puslu
ve
suçlu
Ах,
ночи
снова
туманны
и
виноваты
Ben
ne
aşklar
gördüm
suçlu
Виноваты
во
всех
тех
чувствах,
что
я
испытал
Yine
yalnızım,
yine
dargınım
Снова
я
один,
снова
обижен
İçiyorum
yine
И
снова
пью
Ah
geceler
yine
puslu
ve
suçlu
Ах,
ночи
снова
туманны
и
виноваты
Ben
ne
aşklar
gördüm
suçlu
Виноваты
во
всех
тех
чувствах,
что
я
испытал
Yine
yalnızım,
yine
dargınım
Снова
я
один,
снова
обижен
İçiyorum
yine
И
снова
пью
Kararsız
yine
geceler
Снова
ночи
неуверенные
Yaz
günü
yalnızlık
çeker
Летом
одиночество
тяготит
Duyamadım
adını
Я
не
расслышал
имени
Kader
mi,
gönül
mü
giden?
Судьба
ли,
сердце
ли
ушло?
Kararsız
yine
geceler
Снова
ночи
неуверенные
Yaz
günü
yalnızlık
çeker
Летом
одиночество
тяготит
Duyamadım
adını
Я
не
расслышал
имени
Kader
mi,
gönül
mü
giden?
Судьба
ли,
сердце
ли
ушло?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aykut Gurel, Ercan Saatci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.