Paroles et traduction Ercola feat. Daniella - Every Word (Wendel Kos First Sunlight Vocal Mix) - Wendel Kos First Sunlight Vocal Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Word (Wendel Kos First Sunlight Vocal Mix) - Wendel Kos First Sunlight Vocal Mix
Каждое слово (Wendel Kos First Sunlight Vocal Mix) - Wendel Kos First Sunlight Vocal Mix
I'm
turning
in
I
think
it?
s
time
for
me
to
go
Я
ухожу,
думаю,
мне
пора.
I'd
let
you
in
but
I
just
wanna
take
it
slow
Я
бы
впустила
тебя,
но
хочу
не
торопиться.
Look
a
little
closer
it's
not
hard
to
know
Присмотрись
внимательнее,
это
несложно
понять.
We
got
something
more
and
that?
s
not
typical
У
нас
что-то
большее,
и
это
нетипично.
When
I
first
saw
your
face
I
didn't
look
again
Когда
я
впервые
увидела
твое
лицо,
я
не
стала
смотреть
снова.
I
didn't
go
there
cause
I
just
got
myself
up
again
Я
не
стала
вступать
в
отношения,
потому
что
только-только
пришла
в
себя.
But
you
know
what
to
say
to
take
my
breath
away
Но
ты
знаешь,
что
сказать,
чтобы
перехватить
мое
дыхание.
And
I
had
no
idea
that
things
would
change
И
я
понятия
не
имела,
что
все
изменится.
I?
m
saving
up
every
word
Я
храню
каждое
слово,
Keepin'
em
together
cause
they
sound
so
good
Держу
их
вместе,
потому
что
они
так
хорошо
звучат.
I?
m
holding
onto
every
word
Я
держусь
за
каждое
слово,
That?
s
whats
got
me
feeling
alive
yeah
Именно
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
живой.
Every
word
you
say
is
like
it?
s
from
a
poem
Каждое
твое
слово
словно
из
поэмы,
Sending
me
to
places
I
have
never
known
Отправляешь
меня
в
места,
которых
я
никогда
не
знала.
Something
bout
our
vibe
is
like
a
chemical
Что-то
в
нашей
атмосфере
как
химия,
If
we
don?
t
do
this
right
I
think
it
might
explode
Если
мы
не
сделаем
это
правильно,
думаю,
все
может
взорваться.
When
I
first
saw
your
face
Когда
я
впервые
увидела
твое
лицо,
I
didn?
t
look
again
Я
не
стала
смотреть
снова.
I
didn?
t
go
there
cause
I
just
got
myself
up
again
Я
не
стала
вступать
в
отношения,
потому
что
только-только
пришла
в
себя.
But
you
know
what
to
say
to
take
my
breath
away
Но
ты
знаешь,
что
сказать,
чтобы
перехватить
мое
дыхание.
And
I
had
no
idea
that
things
would
change
И
я
понятия
не
имела,
что
все
изменится.
I?
m
saving
up
every
word
Я
храню
каждое
слово,
Keepin'
em
together
cause
they
sound
so
good
Держу
их
вместе,
потому
что
они
так
хорошо
звучат.
I?
m
holding
onto
every
word
Я
держусь
за
каждое
слово,
That?
s
whats
got
me
feeling
alive
yeah
Именно
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
живой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Rousmaniere, Daniella Pavicic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.