Erdal Erzincan - Nasıl Yaşarız (Emekçinin Türküleri) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erdal Erzincan - Nasıl Yaşarız (Emekçinin Türküleri)




Nasıl Yaşarız (Emekçinin Türküleri)
How Do We Live (The Worker's Folk Song)
Ner'deyiz n'eyleriz, nasıl yaşarız?
Where are we, what do we do, how do we live?
Merak eden var mı, hallarımızı dost dost?
Is anyone curious about our state, my love?
Nereden geliriz, nere' koşarız?
Where do we come from, where do we run?
İhanet bağlamış yollarımızı dost dost
Betrayal has tied our paths, my love
İhanet bağlamış yollarımızı dost dost
Betrayal has tied our paths, my love
Ayrılığın yükü ağır dediler
They said the burden of separation is heavy
Bu zulümü duymaz sağır dediler dost dost
This injustice goes unheard, they said, my love
İstediğin kadar bağır dediler
Shout as much as you want, they said
Zincire vurdular dillerimizi dost dost
They chained our tongues, my love
Zincire vurdular dillerimizi dost dost
They chained our tongues, my love
Güneş damlaları yağıştığında
When the sun's drops rain down
Alev rüzgar ile boğuştuğunda dost dost
When the flame struggles with the wind, my love
Emekçi'nin şekli değiştiğinde
When the worker's form changes
Dağlara savurun küllerimizi dost dost
Scatter our ashes on the mountains, my love
Dağlara savurun küllerimizi dost dost
Scatter our ashes on the mountains, my love





Writer(s): Erdal Erzincan, Ali Haydar Bender


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.