Erdal Erzincan - Aşktan Eser - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erdal Erzincan - Aşktan Eser




Aşktan Eser
Remains of Love
Yandıklarım şam-ı seher
I burned in the candlelight of dawn.
Senden midir benden midir
Is it from you, or from me?
Başımdaki aşktan eser
The remains of love in my head.
Senden midir benden midir
Is it from you, or from me?
Feryadım çıktı göklere
My cries reached the heavens.
Düşmeli oldum dağlara
I was forced into the mountains.
Eriştiğim bu çağlara
I reached this age.
Senden midir benden midir
Is it from you, or from me?
Seyit Nizamoğlu bana
Seyit Nizamoğlu to me,
Benliksiz ah senden yana
Without self, ah, because of you.
Sen ben sözü bilmem bana
I don't know the words "you" and "I".
Senden midir benden midir
Is it from you, or from me?





Writer(s): Aranjör: Erdal Erzincan, Müzik: Yavuz Top, Söz: Seyyid Nizamoğlu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.