Erdal Erzincan - Aşktan Eser - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erdal Erzincan - Aşktan Eser




Yandıklarım şam-ı seher
Я сожгла Дамаск
Senden midir benden midir
Тебя ли, меня ли
Başımdaki aşktan eser
Это от любви в моей голове.
Senden midir benden midir
Тебя ли, меня ли
Feryadım çıktı göklere
Я кричал на небеса
Düşmeli oldum dağlara
Я должен был упасть в горы
Eriştiğim bu çağlara
К тем эпохам, к которым я добрался
Senden midir benden midir
Тебя ли, меня ли
Seyit Nizamoğlu bana
Сейит Низамоглу бана
Benliksiz ah senden yana
Без себя ах на твоей стороне
Sen ben sözü bilmem bana
Ты мне не знаешь, что я говорю
Senden midir benden midir
Тебя ли, меня ли





Writer(s): Aranjör: Erdal Erzincan, Müzik: Yavuz Top, Söz: Seyyid Nizamoğlu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.