Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela Gözlü Şahım
Meine haselnussäugige Herrin
Be
hey
ela
gözlü
şahım
Oh
du,
meine
haselnussäugige
Herrin
Merhamet
kıl
padişahım
Sei
barmherzig,
meine
Sultanin
Ölüm
vardır
alma
ahım
Der
Tod
existiert,
nimm
nicht
meinen
Seufzer
(mein
Leid)
Bu
canım
arzular
seni
Diese
meine
Seele
sehnt
sich
nach
dir
Ölüm
vardır
alma
ahım
Der
Tod
existiert,
nimm
nicht
meinen
Seufzer
(mein
Leid)
Bu
canım
arzular
seni
Diese
meine
Seele
sehnt
sich
nach
dir
Bülbülün
oldum
ötmeye
Deine
Nachtigall
wurde
ich,
um
zu
singen
Bülbülün
oldum
ötmeye
Deine
Nachtigall
wurde
ich,
um
zu
singen
Güllerde
mekan
tutmaya
Um
in
Rosen
meinen
Platz
zu
finden
Ah
sarılıp
da
yatmaya
Ach,
um
dich
zu
umarmen
und
zu
liegen
Kollarım
arzular
seni
Meine
Arme
sehnen
sich
nach
dir
Yar
sarılıp
da
yatmaya
Liebste,
um
dich
zu
umarmen
und
zu
liegen
Kollarım
arzular
seni
Meine
Arme
sehnen
sich
nach
dir
Şahinin
oldum
uçmaya
Dein
Falke
wurde
ich,
um
zu
fliegen
Uğrayıp
yoldan
geçmeye
Um
vorbeizukommen
und
deinen
Weg
zu
kreuzen
Tenha
bulup
da
kaçmaya
Um
einen
einsamen
Ort
zu
finden
und
zu
fliehen
Bu
gönlüm
arzular
seni
Dieses
mein
Herz
sehnt
sich
nach
dir
Tenha
bulup
da
kaçmaya
Um
einen
einsamen
Ort
zu
finden
und
zu
fliehen
Bu
gönlüm
arzular
seni
Dieses
mein
Herz
sehnt
sich
nach
dir
Beklerim
yarim
gelince
Ich
warte,
bis
meine
Liebste
kommt
Azrail
canım
alınca
Bis
Azrael
(der
Todesengel)
meine
Seele
holt
Gevheri
turab
olunca
Bis
Gevheri
(ich)
zu
Staub
wird
Bu
cismim
arzular
seni
Dieser
mein
Körper
sehnt
sich
nach
dir
Gevheri
turab
olunca
Bis
Gevheri
(ich)
zu
Staub
wird
Bu
cismim
arzular
seni
Dieser
mein
Körper
sehnt
sich
nach
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aranjör: Erdal Erzincan, Müzik: Anonim, Söz: Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.