Erdal Erzincan - Eğer Bir Zerreysem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erdal Erzincan - Eğer Bir Zerreysem




Eğer Bir Zerreysem
If I am a speck
Eğer bir zerreysem senin gözünde
If I am a speck in your eye
Dağ gibi yüceyim yıldıramazsın
I am as imposing as a mountain, you cannot intimidate me
Deniz derya isem şu yeryüzünde
If I am the ocean on this earth
Beni bir fincana dolduramazsın
You cannot fit me into a cup
Deniz derya isem şu yeryüzünde
If I am the ocean on this earth
Beni bir fincana dolduramazsın
You cannot fit me into a cup
Dostu seven kişi dostun ehlidir
Whoever loves a friend is a friend of a friend
Dost ehlinin muhabbeti bellidir
The friendship of a friend is clear
Muhabbetin özü bir aşk selidir
The essence of friendship is a torrent of love
Akan gözyaşımı durduramazsın
You cannot stop my flowing tears
Muhabbetin özü bir aşk selidir
The essence of friendship is a torrent of love
Akan gözyaşımı durduramazsın
You cannot stop my flowing tears
Dostu sever isen dost için yaşa
If you love your friend, live for your friend
Değer verme bir çift göz ile kaşa
Don't value a pair of eyes and eyebrows
Yazılan gelir sağ olan başa?
What is written will come to the living head?
Ölümden öteye yol bulamazsın
You will not find a way beyond death
Yazılan gelir sağ olan başa?
What is written will come to the living head?
Ölümden öteye yol bulamazsın
You will not find a way beyond death






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.