Erdal Erzincan - Gurbet Yollarinda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erdal Erzincan - Gurbet Yollarinda




Gurbet Yollarinda
On the Road to Exile
Gurbet yollarında solmuş baharı oy oy
The spring withered on the road to exile, my dear
Neresidir onun yurdu kim bilir oy oy
Where is his homeland, who knows, my dear?
Üstüne yazmışlar garip mezarın oy oy
They wrote a strange epitaph on his grave, my dear
Başucuna gelen var kim bilir oy oy
Does anyone come to his bedside, who knows, my dear?
Kim bilir vay vay
Who knows, my dear, oh, my dear
Üstüne yazmışlar garip mezarın oy oy
They wrote a strange epitaph on his grave, my dear
Başucuna gelen var kim bilir oy oy
Does anyone come to his bedside, who knows, my dear?
Kim bilir vay vay
Who knows, my dear, oh, my dear
Geçti zaman geçti boşu boşuna oy oy
Time passed, passed in vain, my dear
El koydular ekmeğine aşına oy oy
They took his bread and his food, my dear
En sonunda vardın ömrün kışına oy oy
You finally reached the winter of your life, my dear
Ahirette dostun var kim bilir oy oy
Do you have friends in the afterlife, who knows, my dear?
Kim bilir vay vay
Who knows, my dear, oh, my dear
En sonunda vardın ömrün kışına oy oy
You finally reached the winter of your life, my dear
Ahirette dostun var kim bilir oy oy
Do you have friends in the afterlife, who knows, my dear?
Kim bilir vay vay
Who knows, my dear, oh, my dear





Writer(s): Erdal Erzincan, Hidir Kutan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.