Paroles et traduction Erdal Erzincan - Gözlerim Yollarda
Gözlerim Yollarda
My Eyes Are on the Road
Gözlerim
yollarda
uykular
gelmez
My
eyes
are
on
the
road,
I
cannot
sleep
Gülbengin
çektiğim
erenler
gelsin
Let
the
beloveds
who
make
me
suffer
come
Kavim
kardaşlarım
halimden
bilmez
My
tribe
and
brothers
do
not
understand
my
condition
Derdimi
sırrımı
bilenler
gelsin
Let
those
who
know
my
pain
and
secrets
come
Yoldaşım
sandığın
yolundan
azar
The
one
you
thought
was
your
companion
scorns
you
Haldaşım
sandığın
fitneler
düzer
The
one
you
thought
was
your
friend
schemes
against
you
Ahd-i
ikrar
verip
ikrarın
bozar
They
pledge
their
oath
and
then
break
it
Can
verip
ikrara
duranlar
gelsin
Let
those
who
give
their
lives
to
their
oath
come
Binbir
mana
desem
biri
dinlemez
If
I
speak
a
thousand
and
one
meanings,
no
one
will
listen
Cahillerin
ağzı
dili
bağlanmaz
The
mouths
and
tongues
of
the
ignorant
are
never
tied
Hakk'ı
isteyenler
hakla
bağlanmaz
Those
who
seek
the
truth
are
not
tied
to
it
Ali'nin
yoluna
varanlar
gelsin
Let
those
who
walk
the
path
of
Ali
come
Yürü
Kasım
dede
çareni
ara
Go,
Uncle
Kasım,
seek
your
remedy
Emek
zahmet
çekme
nafile
yere
Do
not
toil
and
labor
in
vain
Yezid
aslı
talip
gelmez
bu
yola
The
descendants
of
Yazid
will
not
come
this
way
Ali'nin
yoluna
varanlar
gelsin
Let
those
who
walk
the
path
of
Ali
come
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.