Erdal Erzincan - Gül Yüzlü Sultanım - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erdal Erzincan - Gül Yüzlü Sultanım




Gül yüzlü sultanım beni ağlatma
Мой султан с розовым лицом, не заставляй меня плакать
Aşığın' ağlatmak ar değil midir?
Разве это не заставляет твоего любовника плакать? декоммунизировать тебя?
Yüreğimi aşk oduna dağlatma
Не трави мое сердце деревом любви
Şu sinemde yanan nar değil midir?
Разве это не гранат, который горит у меня в груди?
Dost
Дружелюбный ху-ху
Yüreğimi aşk oduna dağlatma
Не трави мое сердце деревом любви
Şu sinemde yanan nar değil midir?
Разве это не гранат, который горит у меня в груди?
Ху-ху-ху
Ela gözlüm kapınızdan kesilmem
Карие глаза, я не буду отрезан от вашей двери
Turab olup her ayağa basılmam
Я не буду турабом и не буду наступать на каждую ногу
Garip Mansur gibi dara asılmam
Я не буду висеть на таре, как странный Мансур
Zülfün teli bana dar değil midir?
Разве проволока Зульфа не узкая для меня?
Dost
Дружелюбный ху-ху
Garip Mansur gibi dara asılmam
Я не буду висеть на таре, как странный Мансур
Zülfün teli bana dar değil midir?
Разве проволока Зульфа не узкая для меня?
Dost
Дружелюбный ху-ху
Dostun muhabbeti deruni dilden
Дружеский разговор на языке деруни
Alem bir yan olsa vazgeçmem senden
Я бы не отказался от тебя, если бы это была сторона оргии
Dedim dostum niçin kaçarsın benden
Я сказал, чувак, почему ты убегаешь от меня
Dertli Kemter sana kul değil midir?
Разве Кемтер, страдающий, не твой слуга?
Dost
Дружелюбный ху-ху
Dedim dostum niçin kaçarsın benden
Я сказал, чувак, почему ты убегаешь от меня
Dertli Kemter sana kul değil midir?
Разве Кемтер, страдающий, не твой слуга?
Yar
Яр ху ху ху
Teşekkür ederim
Спасибо, спасибо
Babam çocukluğumda, bizim o dönem bir misafir kültürü vardı
Когда мой отец был ребенком, у нас в то время была гостевая культура
Şimdilerde unutuyoruz bu kültürü, çok önemli bir kültür
Сейчас мы забываем об этой культуре, очень важной культуре
Her gün bir evimize misafirler gelirdi
Каждый день в наш дом приходили гости
Her misafir geldiğinde de saz çaldırırdı babam bana
И каждый раз, когда приходили гости, мой отец заставлял меня играть на тростнике
Böyle üçer beşer kişi gelirlerdi, ben hep düşünürdüm
Они приходили по три-пять человек, как я всегда думал
Bu misafirleri bir toplasak da ayda bir yapsak
Если бы мы собирали этих гостей один раз или делали это раз в месяц
Ben de aşklan çalarım diye
На случай, если я тоже украду твою любовь
Baba bugün misafirleri toplamışsın
Папа, ты сегодня собрал гостей.





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.