Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nefes
harceyleme,
salma
araya
Verschwende
keinen
Atem,
misch
dich
nicht
ein
Bir
özün
bilmeze
leyli
leyli
leyli
bildiremezsin,
bildiremezsin
Einem,
der
sich
selbst
nicht
kennt,
Leyli
Leyli
Leyli,
kannst
du
es
nicht
begreiflich
machen,
nicht
begreiflich
machen
Müşteri
olmadan
gelip
geçene
Einem
Vorübergehenden,
der
kein
Kunde
ist,
Gel
al
demeyinen
leyli
leyli
leyli
aldıramazsın
dost,
aldıramazsın
Nur
indem
du
sagst
"Komm,
nimm",
Leyli
Leyli
Leyli,
bringst
du
ihn
nicht
dazu
es
zu
nehmen,
Freund,
bringst
du
ihn
nicht
dazu
Müşteri
olmadan
gelip
geçene
Einem
Vorübergehenden,
der
kein
Kunde
ist,
Gel
al
demeyinen
leyli
leyli
leyli
aldıramazsın
dost,
aldıramazsın
Nur
indem
du
sagst
"Komm,
nimm",
Leyli
Leyli
Leyli,
bringst
du
ihn
nicht
dazu
es
zu
nehmen,
Freund,
bringst
du
ihn
nicht
dazu
Ne
güzel
kapıdır
görünen
kapı
Wie
schön
ist
die
Tür,
die
sichtbare
Tür
Ordan
gelir
geçer
leyli
leyli
leyli
kulların
hepi,
kulların
hepi
Durch
sie
kommen
und
gehen,
Leyli
Leyli
Leyli,
alle
Diener,
alle
Diener
Yüz
bin
emek
çeksen
yapılmaz
yapı
Selbst
mit
hunderttausend
Mühen,
ein
Bauwerk,
das
nicht
hält
Kumdan
duvar
örme
leyli
leyli
leyli
kaldıramazsın
dost,
kaldıramazsın
Baue
keine
Mauer
aus
Sand,
Leyli
Leyli
Leyli,
du
kannst
sie
nicht
aufrechterhalten,
Freund,
kannst
sie
nicht
aufrechterhalten
Yüz
bin
emek
çeksen
yapılmaz
yapı
Selbst
mit
hunderttausend
Mühen,
ein
Bauwerk,
das
nicht
hält
Kumdan
duvar
örme
leyli
leyli
leyli
kaldıramazsın
dost,
kaldıramazsın
Baue
keine
Mauer
aus
Sand,
Leyli
Leyli
Leyli,
du
kannst
sie
nicht
aufrechterhalten,
Freund,
kannst
sie
nicht
aufrechterhalten
Derviş
Ali'm
derki
koyman
hayını
Mein
Derwisch
Ali
sagt,
gib
dem
Hinterhältigen
keinen
Platz
Herkes
beğenmiştir
leyli
leyli
leyli
kendi
huyunu,
kendi
huyunu
Jeder
hat
Gefallen
gefunden,
Leyli
Leyli
Leyli,
an
seiner
eigenen
Art,
seiner
eigenen
Art
Dibi
delik
kaba
hakkın
suyunu
In
ein
Gefäß
mit
löchrigem
Boden
das
Wasser
der
Wahrheit
Taşıyıp
yorulma
leyli
leyli
leyli
dolduramazsın,
dolduramazsın
Ermüde
dich
nicht
es
zu
tragen,
Leyli
Leyli
Leyli,
du
kannst
es
nicht
füllen,
kannst
es
nicht
füllen
Dibi
delik
kaba
hakkın
suyunu
In
ein
Gefäß
mit
löchrigem
Boden
das
Wasser
der
Wahrheit
Taşıyıp
yorulma
leyli
leyli
leyli
dolduramazsın,
dolduramazsın
Ermüde
dich
nicht
es
zu
tragen,
Leyli
Leyli
Leyli,
du
kannst
es
nicht
füllen,
kannst
es
nicht
füllen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derviş Ali, Mahmut Erdal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.