Paroles et traduction Erdal Erzincan - Leyli Leyli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nefes
harceyleme,
salma
araya
Не
трать
дыхание,
не
говори
попусту,
Bir
özün
bilmeze
leyli
leyli
leyli
bildiremezsin,
bildiremezsin
Невежде
своей
сути
лейли
лейли
лейли
не
объяснишь,
не
объяснишь.
Müşteri
olmadan
gelip
geçene
Без
покупателя,
первому
встречному
Gel
al
demeyinen
leyli
leyli
leyli
aldıramazsın
dost,
aldıramazsın
«На,
возьми»
говоря,
лейли
лейли
лейли
не
всучишь,
друг,
не
всучишь.
Müşteri
olmadan
gelip
geçene
Без
покупателя,
первому
встречному
Gel
al
demeyinen
leyli
leyli
leyli
aldıramazsın
dost,
aldıramazsın
«На,
возьми»
говоря,
лейли
лейли
лейли
не
всучишь,
друг,
не
всучишь.
Ne
güzel
kapıdır
görünen
kapı
Что
за
прекрасные
врата,
эти
видимые
врата,
Ordan
gelir
geçer
leyli
leyli
leyli
kulların
hepi,
kulların
hepi
Через
них
приходят
и
уходят
лейли
лейли
лейли
все
рабы,
все
рабы.
Yüz
bin
emek
çeksen
yapılmaz
yapı
Сто
тысяч
трудов
вложишь
— не
построишь
здания,
Kumdan
duvar
örme
leyli
leyli
leyli
kaldıramazsın
dost,
kaldıramazsın
Из
песка
стену
сложив,
лейли
лейли
лейли
не
воздвигнешь,
друг,
не
воздвигнешь.
Yüz
bin
emek
çeksen
yapılmaz
yapı
Сто
тысяч
трудов
вложишь
— не
построишь
здания,
Kumdan
duvar
örme
leyli
leyli
leyli
kaldıramazsın
dost,
kaldıramazsın
Из
песка
стену
сложив,
лейли
лейли
лейли
не
воздвигнешь,
друг,
не
воздвигнешь.
Derviş
Ali'm
derki
koyman
hayını
Дервиш
Али
говорит:
оставь
свою
печаль,
Herkes
beğenmiştir
leyli
leyli
leyli
kendi
huyunu,
kendi
huyunu
Каждый
доволен
лейли
лейли
лейли
своим
нравом,
своим
нравом.
Dibi
delik
kaba
hakkın
suyunu
В
сосуд
с
дырявым
дном
божественную
воду
Taşıyıp
yorulma
leyli
leyli
leyli
dolduramazsın,
dolduramazsın
Носишь,
устаешь,
лейли
лейли
лейли
не
наполнишь,
не
наполнишь.
Dibi
delik
kaba
hakkın
suyunu
В
сосуд
с
дырявым
дном
божественную
воду
Taşıyıp
yorulma
leyli
leyli
leyli
dolduramazsın,
dolduramazsın
Носишь,
устаешь,
лейли
лейли
лейли
не
наполнишь,
не
наполнишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derviş Ali, Mahmut Erdal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.