Erdal Erzincan - Medet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erdal Erzincan - Medet




Medet
Medet
Aradım derdimin dermanı yoktur
I seek the cure, but my pain doesn't cease
Medet senden, yetiş ya İmam Hüseyin
I need your help, Imam Hussein, please
Feleğinen derdi devamız çoktur
Fate's troubles are unending and put me ill at ease
Medet senden, yetiş pir İmam Hüseyin
I need your help, O wise Imam Hussein
Feleğinen derdi devamız çoktur
Fate's troubles are unending and put me ill at ease
Medet senden yetiş pir İmam Hüseyin
I need your help, O wise Imam Hussein
Turnalara haber saldım yüceden yar yüceden
I sent word to the cranes, from the heavens above
Bir cevap bekledim mimden heceden, yar heceden
I awaited a response from the letter, my love
Hiç haberim yoktur günden, geceden
I have no news of day or night
Medet senden, yetiş ya İmam Hüseyin
I need your help, Imam Hussein, please
Hiç haberim yoktur günden geceden
I have no news of day or night
Medet senden, yetiş pir İmam Hüseyin
I need your help, O wise Imam Hussein
Yüce dağ başını mekan eyledim
I have made the mountaintop my home
Kurda kuşa müşkül halım söyledim
I have shared my troubles with the wolves and birds
Bilmem ki, ben sana ne eyledim
I wonder what wrong I have done
Medet senden, yetiş ya İmam Hüseyin
I need your help, Imam Hussein, please
Bilmem ki, ben sana ne eyledim
I wonder what wrong I have done
Medet senden, yetiş pir İmam Hüseyin
I need your help, O wise Imam Hussein
Kahpe felek kapımızı çalmadan, yar çalmadan
Before wicked fate knocks at my door, oh love
Azrail gelip canımız almadan, yar almadan
Before Azrael comes and takes my life, my love
Eroğluyum ölüp toprak olmadan
Before I, the son of Er, turn to dust
Medet senden, yetiş ya İmam Hüseyin
I need your help, Imam Hussein, please
Eroğluyum ölüp toprak olmadan
Before I, the son of Er, turn to dust
Medet senden, yetiş pir İmam Hüseyin
I need your help, O wise Imam Hussein





Writer(s): Aranjör: Erdal Erzincan, Müzik: Erdal Erzincan, Söz: Kemal Eroğlu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.