Erdal Erzincan - Töre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erdal Erzincan - Töre




Töre
Tradition
Bugün için mi verdin bu bedeni?
Did you give up your body for this day?
Bu vicdan insanlık töre mi?
Is this conscience, humanity, or tradition?
Bugün için mi verdin bu bedeni?
Did you give up your body for this day?
Bu vicdan insanlık töre mi?
Is this conscience, humanity, or tradition?
Ne zalım adetimiz varmış yarabbi
What a cruel custom we have, my God
Miras kavletmişler niye yengemi vah, vah
They promised an inheritance, why my sister-in-law, oh no
Ölmem mi beni taşlara vurun
Kill me, stone me to death
Tabuta kanım sürün
Spread my blood on the coffin
Aynı tabut içinde
In the same coffin
Kardaşıma götürün
Take it to my brother
Aynı tabut içinde
In the same coffin
Kardaşıma götürün vah, vah
Take it to my brother, oh no
Ölmem mi beni taşlara vurun
Kill me, stone me to death
Tabuta kanım sürün
Spread my blood on the coffin
Aynı tabut içinde
In the same coffin
Kardaşıma götürün
Take it to my brother
Aynı tabut içinde
In the same coffin
Kardaşıma götürün vah, vah
Take it to my brother, oh no
Bu cemaat eşim dostum gitmesin
Don't let this congregation, my friends and family, go away
Babam burda imam şahit verdirir
My father is here, the imam is here as a witness
Bu cemaat eşim dostum gitmesin
Don't let this congregation, my friends and family, go away
Babam burda imam şahit verdirir
My father is here, the imam is here as a witness
Ben gibi bahtı karalı var mıdır?
Is there anyone who is as unfortunate as I am?
Töreymiş yengemi alacakmışım vah, vah
Tradition, I should marry my sister-in-law, oh no
Ölmem mi beni taşlara vurun
Kill me, stone me to death
Tabuta kanım sürün
Spread my blood on the coffin
Aynı tabut içinde
In the same coffin
Kardaşıma götürün
Take it to my brother
Aynı tabut içinde
In the same coffin
Kardaşıma götürün vah, vah
Take it to my brother, oh no
Ölmem mi beni taşlara vurun
Kill me, stone me to death
Tabuta kanım sürün
Spread my blood on the coffin
Aynı tabut içinde
In the same coffin
Kardaşıma götürün
Take it to my brother
Aynı tabut içinde
In the same coffin
Kardaşıma götürün vah, vah
Take it to my brother, oh no





Writer(s): arif çelik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.