Erdal Erzincan - Zührem Gelmedi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erdal Erzincan - Zührem Gelmedi




Sıra sıra gelen
А от
Bekle uşagı anam uşagı, uşagı
Подожди, моя мать, моя дворецкая, моя дворецкая.
Ah neden eller geldi, zührem gelmedi
О, почему пришли руки, а не пришел мой жюрем?
Eyvah ey, ey
Увы, о, о
Neden eller geldi, zührem gelmedi vay
Почему пришли руки, мой жюрем не пришел, ничего себе?
Aman, aman, aman, aman, aman, aman
Ой, ой, ой, ой, ой, ой
Neden eller geldi, zührem gelmedi
Почему пришли руки, а не пришел мой жюрем?
Turnam başın alıp gitmiş
Ты меня не угнал.
Ganadını gırıp gitmiş
Он прогнал свою задницу
Ben o yare neyledim ki
Что я сделал с этим лицом?
O yar benden çekip gitmiş
Этот яр ушел от меня
Ben o yare neyledim ki
Что я сделал с этим лицом?
O yar benden, küsüp gitmiş
Этот яр ушел от меня.
Yara bende yara bende
У меня рана, у меня рана
Sel sel olmuş akar bende
У меня течет наводнение.
Feryat ettim dağa daşa
Я кричал на гору
Dağ dayanmaz yara bende
Гора не выдержит у меня раны
Yara bende yara bende
У меня рана, у меня рана
Sel sel olmuş akar bende
У меня течет наводнение.
Feryat ettim dağa daşa
Я кричал на гору
Dağ dayanmaz yara bende
Гора не выдержит у меня раны
Felek derdim demem sana
Я бы назвал тебя Фелеком.
Desem fayda gelmez bana
Если я скажу, мне это не поможет
Sözüm yok haldan bilmeze
У меня нет слов, я просто не знаю.
Ben ağlarım yana yana
Я плачу бок о бок
Sözüm yoh haldan bilmeze
Мое слово, черт возьми, не знает.
Ben ağlarım yana yana
Я плачу бок о бок
Yara bende yara bende
У меня рана, у меня рана
Sel sel olmuş akar bende
У меня течет наводнение.
Feryat ettim dağa daşa
Я кричал на гору
Dağ dayanmaz yara bende
Гора не выдержит у меня раны
Yara bende yara bende
У меня рана, у меня рана
Sel sel olmuş akar bende
У меня течет наводнение.
Feryat ettim dağa daşa
Я кричал на гору
Dağ dayanmaz yara bende
Гора не выдержит у меня раны





Writer(s): D.r


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.