Erdal Erzincan - Çeke Çeke - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erdal Erzincan - Çeke Çeke




Çeke Çeke
Drag and Drag
Çeke çeke ben bu dertten ölürüm
I will die of this pain
Seversen Ali′yi değme yarama
If you love Ali, don't touch my wound
Ali'nin yoluna serim veririm
I will give my life for Ali
Seversen Ali′yi değme yarama
If you love Ali, don't touch my wound
Seversen Ali'yi değme yarama
If you love Ali, don't touch my wound
Ali'nin yoluna canım veririm
I will give my life for Ali
Seversen Ali′yi değme yarama
If you love Ali, don't touch my wound
Seversen Ali′yi değme yarama
If you love Ali, don't touch my wound
Bu yurt senin değil konar göçersin
This world is not yours, you are a nomad
Körpe kuzulardan nasıl geçersin
How can you pass by the young lambs
Ali'nin dolusun bir gün içersin
One day you will drink Ali's wine
Seversen Ali′yi değme yarama
If you love Ali, don't touch my wound
Seversen Ali'yi değme yarama
If you love Ali, don't touch my wound
Ali′nin dolusun bir gün içersin
One day you will drink Ali's wine
Seversen Ali'yi değme yarama
If you love Ali, don't touch my wound
Seversen Ali′yi değme yarama
If you love Ali, don't touch my wound
Pir Sultan Abdal'ım deftere yazar
My Pir Sultan Abdal writes in his book
Hilebaz yar ile olur mu pazar
Can there be a market with a deceitful lover
Dost merhem çalmazsa yaralar azar
If a friend does not apply the ointment, the wounds will hurt
Seversen Ali'yi değme yarama
If you love Ali, don't touch my wound
Seversen Ali′yi değme yarama
If you love Ali, don't touch my wound
Pir merhem çalmazsa yaralar azar
If a friend does not apply the ointment, the wounds will hurt
Seversen Ali′yi değme yarama
If you love Ali, don't touch my wound
Seversen Ali'yi değme yarama
If you love Ali, don't touch my wound
Değme yarama
Don't touch my wound
Sağ olun, teşekkür ederim
Thank you, thank you very much
Eyvallah
You are welcome





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.