Erdal Güney - Sarı Yaylam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erdal Güney - Sarı Yaylam




Sarı Yaylam
Blonde Meadow
Sarı Yaylam da seni yaylayamadım ala bahar kar iken
I couldn't graze you on my Blonde Meadow when the snow was white and the spring was grand
Yavru palazımı da avlayamadım tor iken
I couldn't hunt my young brood when they were wild
Sende bu güzellik bende bu gençlik var iken
When you had this beauty and I had this youth
Alırım ahdımı da koymam sende sevdiğim
I swear I won't leave you my love
A sürmelim ey, palazım ey
Oh my kohled-eyed, my brood
Geleneksel,Taşeli
Traditional, Taşeli
Seslendiren Ekrem Nuhut
Sung by Ekrem Nuhut
Toroslara karlar yağmış
The snow has fallen on the Taurus Mountains
Kadınım rüyamda gördüm
I saw my woman in my dream
Yavru tülek kanatlanmış
The young fledgling has grown its wings
Kadınım rüyamda gördüm
I saw my woman in my dream
Yaylam yaylam sarı yaylam
My meadow, my meadow, my blonde meadow
Ben bu derdi kime yanam
To whom shall I mourn this pain
İçimin dermansız acısı
The unbearable agony of my heart
Biri yarim biri anam
One my love, one my mother
Turnalara bir hal olmuş
A state has come upon the cranes
Kadınım gözlerinde gördüm
I saw it in my woman's eyes
Gurbetlik bize zor imiş
Living abroad has been hard on us
Dönülmez yolunda yittim
I am lost on the path of no return
Yaylam yaylam sarı yaylam
My meadow, my meadow, my blonde meadow
Ben bu derdi kime yanam
To whom shall I mourn this pain
Bin ölümmüş bir ayrılık
A separation is a thousand deaths
Ömrüm geldi geçti yaylam
My life has come and gone my meadow





Writer(s): Mustafa Nuhut


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.