Paroles et traduction Erdal Güney - Çınar Olsam
Aşkın
sırat
köprüsünden
Through
the
thin
bridge
of
love,
Ben
geçtim
sen
geçmedin
yar
I
crossed
it,
darling,
but
you
didn't.
Aşkın
sırat
köprüsünden
Through
the
thin
bridge
of
love,
Ben
geçtim
sen
geçmedin
yar
I
crossed
it,
darling,
but
you
didn't.
Derdin
zehir
şarabından
From
the
poisonous
chalice
of
troubles,
Ben
içtim
sen
içmedin
yar.
I
drank
it,
darling,
but
you
didn't.
Derdin
zehir
şarabından
From
the
poisonous
chalice
of
troubles,
Ben
içtim
sen
içmedin
yar,
içmedin
yar.
I
drank
it,
darling,
but
you
didn't,
you
didn't.
Felek
vurmuş
vay
başıma
Fate
struck
my
head,
Kocadım
değme
yaşıma
And
left
me
with
gray
hairs,
Felek
vurmuş
vay
başıma
Fate
struck
my
head,
Kocadım
değme
yaşıma
And
left
me
with
gray
hairs,
Çınar
olsam
bin
yaşında
A
thousand
years
I've
been
a
plane
tree,
Senden
geçmem
sen
geçtin
yar
Yet
I
don't
forget
you,
darling.
Çınar
olsam
bin
yaşında
A
thousand
years
I've
been
a
plane
tree,
Senden
geçmem
sen
geçtin
yar
Yet
I
don't
forget
you,
darling.
Cenneti
koysalar
kapıma
If
Heaven
were
at
my
door,
Ay
takılsa
çam
dalına
A
moon
on
a
pine
branch,
Cenneti
koysalar
kapıma
If
Heaven
were
at
my
door,
Ay
takılsa
çam
dalına
A
moon
on
a
pine
branch,
Şu
köhnemiş
saltanata
I
wouldn't
trade
it
for
this
old
reign,
Satmam
seni
sen
sattın
yar
I
wouldn't
trade
you,
darling,
but
you
traded
me,
Şu
köhnemiş
saltanata
I
wouldn't
trade
it
for
this
old
reign,
Satmam
seni
sen
sattın
yar,
sen
sattın
yar
I
wouldn't
trade
you,
darling,
but
you
traded
me,
you
traded
me.
Felek
vurmuş
vay
başıma
Fate
struck
my
head,
Kocadım
değme
yaşıma
And
left
me
with
gray
hairs,
Felek
vurmuş
vay
başıma
Fate
struck
my
head,
Kocadım
değme
yaşıma
And
left
me
with
gray
hairs,
Çınar
olsam
bin
yaşında
A
thousand
years
I've
been
a
plane
tree,
Senden
geçmem
sen
geçtin
yar
Yet
I
don't
forget
you,
darling,
Çınar
olsam
bin
yaşında
A
thousand
years
I've
been
a
plane
tree,
Senden
geçmem
sen
geçtin
yar
Yet
I
don't
forget
you,
darling.
Ardım
beşik
önüm
mezar
A
cradle
behind
me,
a
grave
before,
Dilerim
lal
çığlığım
yar
Oh,
how
I
wish
I
could
scream
for
you,
Ardım
beşik
önüm
mezar
A
cradle
behind
me,
a
grave
before,
Dilerim
lal
çığlığım
yar
Oh,
how
I
wish
I
could
scream
for
you!
Eyvahi'yem
kör
kuyuya
How
I
mourn
my
fall
into
the
abyss,
Atmam
sen
attın
yar
I
jumped,
darling,
but
you
didn't,
Eyvahi'yem
kör
kuyuya
How
I
mourn
my
fall
into
the
abyss,
Atmam
sen
attın
yar,
sen
attın
yar
I
jumped,
darling,
but
you
didn't,
you
didn't.
Felek
vurmuş
vay
başıma
Fate
struck
my
head,
Kocadım
değme
yaşıma
And
left
me
with
gray
hairs,
Felek
vurmuş
vay
başıma
Fate
struck
my
head,
Kocadım
değme
yaşıma
And
left
me
with
gray
hairs,
Çınar
olsam
bin
yaşında
A
thousand
years
I've
been
a
plane
tree,
Senden
geçmem
sen
geçtin
yar
Yet
I
don't
forget
you,
darling,
Çınar
olsam
bin
yaşında
A
thousand
years
I've
been
a
plane
tree,
Senden
geçmem
sen
geçtin
yar
Yet
I
don't
forget
you,
darling.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erdal Güney, Mustafa Nuhut
Album
Aşkiya
date de sortie
27-05-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.