Paroles et traduction Erdem Kınay feat. Bengü - Kolay Gelsin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kolay Gelsin
May It Be Easy
Yenilerini
bulduysan
If
you
have
found
someone
new,
Yalana
bile
doymazdın
You
would
never
tire
of
lies,
Ve
de
yerime
koyduysan
birini
And
if
you
had
replaced
me,
Yine
burada
olmazdın
You
wouldn't
be
here
Gizli
saklı
gecelerde
In
the
nights
we
hid,
Yaktığınsa
yalan
dünyan
It
is
your
world
of
lies
that
burned,
Aşk
yasaklı
hecelerde
In
the
syllables
of
unlawful
love,
Bende
bittin,
artık
sen
yan
You
are
finished
for
me,
burn
now,
yourslef.
Her
seven
biter
kalpte
Every
lover
ends
in
the
heart
Sebebin
de
yok,
olay
sensin
You
are
the
event,
without
a
reason
Hem
sözün
yüzün
sahte
Both
your
words
and
your
face
are
false
E
hadi
sana
kolay
gelsin
So,
may
it
be
easy
for
you
Git
sakın
geri
dönme
Go,
and
never
return
Kaderin
buna
onay
versin
May
destiny
agree
with
this
Aşk
kalır
mı
son
vakte?
Will
love
remain
'til
the
end?
Hadi
düş
yola,
kolay
gelsin
Go
on,
may
it
be
easy
Kolay
gelsin
May
it
be
easy
Sorularıma
aldırma
Don't
mind
my
questions
Yaralarıma
vur
geç
sen
Strike
my
wounds
and
pass
Gereğini
de
hiç
sorma
yok
yere
Do
not
ask
for
what
is
required,
for
no
reason
Sevenini
kaybettiysen
If
you
have
lost
your
lover
Gizli
saklı
gecelerde
In
the
nights
we
hid,
Yaktığınsa
yalan
dünyan
It
is
your
world
of
lies
that
burned,
Aşk
yasaklı
hecelerde
In
the
syllables
of
unlawful
love,
Bende
bittin,
artık
sen
yan
You
are
finished
for
me,
burn
now,
yourslef.
Her
seven
biter
kalpte
Every
lover
ends
in
the
heart
Sebebin
de
yok,
olay
sensin
You
are
the
event,
without
a
reason
Hem
sözün
yüzün
sahte
Both
your
words
and
your
face
are
false
E
hadi
sana
kolay
gelsin
So,
may
it
be
easy
for
you
Git
sakın
geri
dönme
Go,
and
never
return
Kaderin
buna
onay
versin
May
destiny
agree
with
this
Aşk
kalır
mı
son
vakte?
Will
love
remain
'til
the
end?
Hadi
düş
yola,
kolay
gelsin
Go
on,
may
it
be
easy
Gizli
saklı
gecelerde
In
the
nights
we
hid,
Yaktığınsa
yalan
dünyan
It
is
your
world
of
lies
that
burned,
Aşk
yasaklı
hecelerde
In
the
syllables
of
unlawful
love,
Bende
bittin,
artık
sen
yan
You
are
finished
for
me,
burn
now,
yourslef.
Her
seven
biter
kalpte
Every
lover
ends
in
the
heart
Sebebin
de
yok,
olay
sensin
You
are
the
event,
without
a
reason
Hem
sözün
yüzün
sahte
Both
your
words
and
your
face
are
false
E
hadi
sana
kolay
gelsin
So,
may
it
be
easy
for
you
Git
sakın
geri
dönme
Go,
and
never
return
Kaderin
buna
onay
versin
May
destiny
agree
with
this
Aşk
kalır
mı
son
vakte?
Will
love
remain
'til
the
end?
Hadi
düş
yola,
kolay
gelsin
Go
on,
may
it
be
easy
Kolay
gelsin
May
it
be
easy
Kolay
gelsin
May
it
be
easy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erdem Kinay, Deniz Yurekli
Album
Proje 2
date de sortie
31-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.