Paroles et traduction Erdem Kınay feat. Hind - Her Gece Kal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her Gece Kal
Stay Every Night
Daralırken
bir
bir
yollar
As
the
paths
narrow
down
"Boşa
akmış"
dersin,
yıllar
You
say,
"Wasted
years"
Biri
yok
ki
dört
başı
mamur
No
one
is
perfectly
content
Bi'
asalet,
bin
ihanet
A
little
nobility,
a
thousand
betrayals
Koşa
koşa
kaç,
firar
et
Run
away,
escape
quickly
Kuruturlar
yağsa
da
yağmur
They'll
dry
you
up
even
if
it
rains
Ne
han
ne
sarayla,
cepte
tek
parayla
Not
with
mansions
or
palaces,
with
only
pennies
in
your
pocket
Kim
refahı
bulmuş,
kuzum?
Who
has
found
prosperity,
my
dear?
İçinde
tasayla
gitsen
de
uzayda
Even
if
you
travel
in
space
with
worries
Aşk
yoksa
ne
varmış
lüzum?
What's
the
point
if
there's
no
love?
Yandım,
söndüm,
"Bitti,
yeter"
de
I
burned,
I
extinguished,
I
said,
"Enough
is
enough"
Şöyle
felekten
bir
gece
çal
Steal
a
night
from
fate
Aşk
berekettir
düştüğü
yerde
Love
is
a
blessing
wherever
it
falls
Derdini,
kederini
boşluğa
sal
Let
go
of
your
worries
and
sorrows
Dünya
belki
son
bi'
seferde
The
world
may
end
in
one
final
blow
Gel
kaderimden
sayfanı
al
Come,
take
the
page
from
my
destiny
Aşk
berekettir
düştüğü
yerde
Love
is
a
blessing
wherever
it
falls
Gitme
sakın
sen,
her
gece
kal
Don't
go,
my
love,
stay
every
night
(Her
gece
kal)
(Stay
every
night)
Daralırken
bir
bir
yollar
As
the
paths
narrow
down
"Boşa
akmış"
dersin,
yıllar
You
say,
"Wasted
years"
Biri
yok
ki
dört
başı
mamur
No
one
is
perfectly
content
Bi'
asalet,
bin
ihanet
A
little
nobility,
a
thousand
betrayals
Koşa
koşa
kaç,
firar
et
Run
away,
escape
quickly
Kuruturlar
yağsa
da
yağmur
They'll
dry
you
up
even
if
it
rains
Ne
han
ne
sarayla,
cepte
tek
parayla
Not
with
mansions
or
palaces,
with
only
pennies
in
your
pocket
Kim
refahı
bulmuş,
kuzum?
Who
has
found
prosperity,
my
dear?
İçinde
tasayla,
gitsen
de
uzayda
Even
if
you
travel
in
space
with
worries
Aşk
yoksa
ne
varmış
lüzum?
What's
the
point
if
there's
no
love?
Yandım,
söndüm,
"Bitti,
yeter"
de
I
burned,
I
extinguished,
I
said,
"Enough
is
enough"
Şöyle
felekten
bir
gece
çal
Steal
a
night
from
fate
Aşk
berekettir
düştüğü
yerde
Love
is
a
blessing
wherever
it
falls
Derdini,
kederini
boşluğa
sal
Let
go
of
your
worries
and
sorrows
Dünya
belki
son
bi'
seferde
The
world
may
end
in
one
final
blow
Gel
kaderimden
sayfanı
al
Come,
take
the
page
from
my
destiny
Aşk
berekettir
düştüğü
yerde
Love
is
a
blessing
wherever
it
falls
Gitme
sakın
sen,
her
gece
kal
Don't
go,
my
love,
stay
every
night
(Her
gece
kal)
(Stay
every
night)
Yandım,
söndüm,
"Bitti,
yeter"
de
I
burned,
I
extinguished,
I
said,
"Enough
is
enough"
Şöyle
felekten
bir
gece
çal
Steal
a
night
from
fate
Aşk
berekettir
düştüğü
yerde
Love
is
a
blessing
wherever
it
falls
Derdini,
kederini
boşluğa
sal
Let
go
of
your
worries
and
sorrows
Dünya
belki
son
bi'
seferde
The
world
may
end
in
one
final
blow
Gel
kaderimden
sayfanı
al
Come,
take
the
page
from
my
destiny
Aşk
berekettir
düştüğü
yerde
Love
is
a
blessing
wherever
it
falls
Gitme
sakın
sen,
her
gece
kal
Don't
go,
my
love,
stay
every
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erdem Kinay, Deniz Yurekli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.