Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frei wie der Wind
Свободен, как ветер
An
meiner
Seite
wolltest
du
sein
Ты
хотела
быть
рядом
со
мной
Ich
war
für
dich
das
größte
Glück
Я
был
для
тебя
величайшим
счастьем
Du
sagst,
vor
mir
warst
du
so
allein
Ты
говорила,
что
до
меня
была
так
одинока
Hast
zuvor
nie
so
geliebt
Никогда
раньше
так
не
любила
Doch
ganz
am
Ende
war
ich
nur
Ballast
Но
в
самом
конце
я
был
всего
лишь
обузой
War
nicht
mehr
wert
als
Betrug
Не
стоил
больше,
чем
обман
Hast
mich
benutzt
und
doch
nicht
angefasst
Ты
использовала
меня,
даже
не
прикоснувшись
Und
dass
du
gehst,
ist
nicht
genug
И
того,
что
ты
уходишь,
недостаточно
Und
ich
breite
meine
Flügel
aus
И
я
расправляю
свои
крылья
Denn
ohne
dich
fühl′
ich
mich
befreit
Ведь
без
тебя
я
чувствую
себя
свободным
Und
ich
breite
meine
Flügel
aus
И
я
расправляю
свои
крылья
Denn
mit
dir
war
ich
nur
allein
Ведь
с
тобой
я
был
только
одинок
Und
ich
breite
meine
Flügel
aus
И
я
расправляю
свои
крылья
Presch'
durch
die
Luft,
frei
wie
der
Wind
Мчусь
сквозь
воздух,
свободен,
как
ветер
Und
ich
breite
meine
Flügel
aus
И
я
расправляю
свои
крылья
Zieh′
zu
dem
Licht
am
Horizont
Летя
к
свету
на
горизонте
Meine
Gedanken
war'n
für
dich
bestimmt
Мои
мысли
были
предназначены
для
тебя
Doch
das
hast
du
mir
nie
geglaubt
Но
ты
мне
никогда
не
верила
Hast
deine
Finger
in
mein
Herz
gerammt
Ты
вонзила
свои
пальцы
в
мое
сердце
Und
hast
mir
alles
was
ich
hab'
geraubt
И
украла
у
меня
все,
что
у
меня
было
Und
ich
breite
meine
Flügel
aus
И
я
расправляю
свои
крылья
Denn
ohne
dich
fühl′
ich
mich
befreit
Ведь
без
тебя
я
чувствую
себя
свободным
Und
ich
breite
meine
Flügel
aus
И
я
расправляю
свои
крылья
Denn
mit
dir
war
ich
nur
allein
Ведь
с
тобой
я
был
только
одинок
Und
ich
breite
meine
Flügel
aus
И
я
расправляю
свои
крылья
Presch′
durch
die
Luft,
frei
wie
der
Wind
Мчусь
сквозь
воздух,
свободен,
как
ветер
Und
ich
breite
meine
Flügel
aus
И
я
расправляю
свои
крылья
Zieh'
zu
dem
Licht
am
Horizont
Летя
к
свету
на
горизонте
Und
ich
breite
meine
Flügel
aus
И
я
расправляю
свои
крылья
Denn
ohne
dich
fühl′
ich
mich
befreit
Ведь
без
тебя
я
чувствую
себя
свободным
Und
ich
breite
meine
Flügel
aus
И
я
расправляю
свои
крылья
Denn
mit
dir
war
ich
nur
allein
Ведь
с
тобой
я
был
только
одинок
Und
ich
breite
meine
Flügel
aus
И
я
расправляю
свои
крылья
Presch'
durch
die
Luft,
frei
wie
der
Wind
Мчусь
сквозь
воздух,
свободен,
как
ветер
Und
ich
breite
meine
Flügel
aus
И
я
расправляю
свои
крылья
Zieh′
zu
dem
Licht
am
Horizont
Летя
к
свету
на
горизонте
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris The Lord Harms, Benjamin Lawrenz, Nils Freiwald, Niklas Kahl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.