Erdling - Götterdämmerung - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erdling - Götterdämmerung




Götterdämmerung
Twilight of the Gods
Der Schlangengott auf hoher See
The serpent god on the high seas
Zieht gen Götterreich hinaus
Sets out for the realm of the gods
Der Wolfshund prescht durch tiefsten Schnee
The wolfhound charges through the deepest snow
Der Himmel reisst in Flammen auf
The heavens burst into flames
Das Reich der Toten offen steht
The realm of the dead stands open
Vereint nun diese Macht marschiert
These powers now united, march
Die längst vergessenen Armeen
The long forgotten armies
Der letzte Schildwall kollabiert
The last line of shields collapses
Ein letztes Mal ertönt das Horn
One last time the horn sounds
Und die Schöpfung schwindet
And creation perishes
Sie wird zum Raub der Flammen
It falls prey to the flames
Es dämmert in der Götterwelt
The divine world draws to a close
Und lässt sie uns verdammen
And damns us
Und die Schöpfung schwindet
And creation perishes
Die Hoffnung liegt in Scherben
Hope lies in ruins
Es dämmert in der Götterwelt
The divine world draws to a close
Auch Götter können sterben
Even gods can die
Und die Tore sind zerbrochen
And the gates are broken
Es ertönt der letzte Ruf
The last cry resounds
Der Vater führt sie nun zur Schlacht
The father now leads them into battle
Erschlägt die Kinder, die er schuf
Slaying the children he created
In diesem Kampf voll Niedertracht
In this battle of treachery
Ertrinken sie im eigenen Blut
They drown in their own blood
Das Götterlied in dieser Nacht
This night's sacred song
Es verhallt in ihrer Wut
Fades away in their rage
Ein letztes Mal ertönt das Horn
One last time the horn sounds
Und die Schöpfung schwindet
And creation perishes
Sie wird zum Raub der Flammen
It falls prey to the flames
Es dämmert in der Götterwelt
The divine world draws to a close
Und lässt sie uns verdammen
And damns us
Und die Schöpfung schwindet
And creation perishes
Die Hoffnung liegt in Scherben
Hope lies in ruins
Es dämmert in der Götterwelt
The divine world draws to a close
Auch Götter können sterben
Even gods can die
Und die Schöpfung schwindet
And creation perishes
Die Hoffnung liegt in Scherben
Hope lies in ruins
Es dämmert in der Götterwelt
The divine world draws to a close
Auch Götter können sterben
Even gods can die
Und die Schöpfung schwindet
And creation perishes
Die Hoffnung liegt in Scherben
Hope lies in ruins
Es dämmert in der Götterwelt
The divine world draws to a close
Auch Götter können sterben
Even gods can die
Und die Schöpfung schwindet
And creation perishes
Sie wird zum Raub der Flammen
It falls prey to the flames
Es dämmert in der Götterwelt
The divine world draws to a close
Und lässt sie uns verdammen
And damns us
Und die Schöpfung schwindet
And creation perishes
Die Hoffnung liegt in Scherben
Hope lies in ruins
Es dämmert in der Götterwelt
The divine world draws to a close
Auch Götter können sterben
Even gods can die
Auch Götter können sterben
Even gods can die
Auch Götter können sterben
Even gods can die





Writer(s): Benjamin Lawrenz, Chris Harms, Daniel Schulz, Nils Freiwald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.