Paroles et traduction Erdoğan Emir - Sen Varsın Orda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşkımın
temeli
sen
bir
alemsin
Ты
— основа
моей
любви,
ты
— целый
мир,
Sevgi
muhabbetsin
dilde
kelamsın
Ты
— любовь
и
нежность,
ты
— слово
на
языке.
Merhabasın
dosttan
gelen
selamsın
Ты
— привет
от
друга,
ты
— салам,
Duyarak
anarım
sen
varsın
orda
Чувствуя,
я
повторяю:
ты
там.
Merhabasın
dosttan
gelen
selamsın
Ты
— привет
от
друга,
ты
— салам,
Duyarak
anarım
sen
varsın
orda
Чувствуя,
я
повторяю:
ты
там.
Hü
çeker
iniler
çalınan
sazlar
Вздыхают,
затихают
играющие
сазы,
Kükremiş
dalgalar
coşar
denizler
Бурлят,
пенятся
разбушевавшиеся
моря,
Güneş
doğar
perdelenir
yıldızlar
Восходит
солнце,
занавешиваются
звёзды,
Saçar
kıvılcımlar
sen
varsın
orda
Разбрасывают
искры,
а
ты
там.
Güneş
doğar
perdelenir
yıldızlar
Восходит
солнце,
занавешиваются
звёзды,
Saçar
kıvılcımlar
sen
varsın
orda
Разбрасывают
искры,
а
ты
там.
Gözümden
saklarım
güzelliğini
Прячу
от
глаз
твою
красоту,
Her
neye
bakarsam
sen
varsın
orda
Куда
бы
ни
посмотрел
— ты
там.
Kalbimde
saklarım
muhabbetini
В
сердце
храню
нашу
любовь,
Koymam
yabancıyı
sen
varsın
orda
Не
пущу
чужих
— ты
там.
Kalbimde
saklarım
hey
muhabbetini
В
сердце
храню
нашу
любовь,
Koymam
yabancıyı
sen
varsın
orda
Не
пущу
чужих
— ты
там.
Veyseli
söyleten
sen
oldun
mutlak
Это
ты
заставила
Вейсели
петь,
Gezer
daldan
dala
yorulur
ahmak
Он
летает
с
ветки
на
ветку,
как
глупый
мотылёк.
Sen
ağaç
misali
hey
biz
dalda
yaprak
Ты
— дерево,
а
мы
— листья
на
ветке,
Meyva
çekirdeğisin
sen
varsın
orda
Ты
— косточка
в
плоде,
ты
там.
Sen
ağaç
misali
hey
biz
dalda
yaprak
Ты
— дерево,
а
мы
— листья
на
ветке,
Meyva
çekirdeğisin
sen
varsın
orda
Ты
— косточка
в
плоде,
ты
там.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Veysel Satiroglu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.