Erdoğan Emir - Seyid Riza Rê - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erdoğan Emir - Seyid Riza Rê




Seyid Riza Rê
Путь Сейида Ризы
Vanê, asma hardê dewrêşî
Ван, виноград поспел на лозе,
Fîsta ra dare
Фисташки на дереве.
Asmên ra
С неба,
Asmên ra
С неба,
Tîjî rîyê xo minito to ser mi ra
Слезы твои капают на меня.
Ey ḳalê heştay!
О, моя восьмидесятилетняя!
Henî kata sona?
Когда же свадьба?
Reyê sêr ke qomê xo de
Посмотри на свой народ,
So ḳalê mi, so!
Поклянись, моя дорогая, поклянись!
Ma to dima ra yîme
Мы остались позади,
xeta yîme
Мы без вины,
guna yîme
Мы без греха,
Vanê, bazarê genimî de
Ван, на пшеничном базаре,
Vanê, bazarê genimî de
Ван, на пшеничном базаре,
Genim nêno rotene
Пшеницу не продают,
Bazarê genimê Xarpêtî de
На пшеничном базаре Харпута
Sarê însonî yenê rotene
Продаются головы людей,
Sarê însonî
Головы людей,
Ebe mejdîyayû
С украшениями,
Ebe pulû
С деньгами,
Ebe perû
С перьями,
Sareyî roşînê, sareyî
Светлые головы, головы,
Meydanê genimê Xarpêtî de
На площади пшеницы Харпута
Xebere amê
Весть пришла,
De law va ke
Говорят, что
Bêrê bêrê bêrê bêrê!
Смотри, смотри, смотри, смотри!
Ne lo seyîdê mi
Разве не мой сейид
Esto dara kamile
Стоит у дерева казни,
Lêl ra raver
Перед Лелой,
Lacî ra tepîya
После Лачи,
Xeberê amê
Весть пришла,
De law va ke
Говорят, что
Bêrê bêrê bêrê bêrê!
Смотри, смотри, смотри, смотри!
Dec ra se kerê?
Что ты делаешь?
Na senê xayînî ya?
Разве это не предательство?
Wîjdanê na dîna kotî yo?
Где же совесть этой проклятой религии?
N'erê hey, ne hey ne hey ne hey!
Нет, нет, нет, нет, нет!
Ne law
Нет, дорогая,
Welat kut desto ver
Страна подняла руки,
Seyîdê mi berdo
Мой сейид пошел
Sûka Xarpêtî de
В город Харпут,
Darde kerdo
Повешен был,
Ne mezele bellî ya
Это не шутка,
Ne ca
Нигде,





Writer(s): Rustamjon Makhmudov, Ali Ekber Kayis, Erdogan Emir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.