Eredaze - For Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eredaze - For Life




For Life
На всю жизнь
You've always told me that I am meant for bigger things
Ты всегда говорил мне, что я создан для большего
Well, fuck that doubt, let's just go ahead and get it, friend
К черту сомнения, давай просто возьмём и сделаем это, друг
I know you got my back 'til the very end
Я знаю, ты прикроешь меня до самого конца
And misbelieve, I got and misbelieve, I got yours
И можешь не сомневаться, я прикрою, можешь не сомневаться, я прикрою тебя
Friends for life, brothers for life
Друзья на всю жизнь, братья на всю жизнь
Getting things right, not all the time, but that's life
Делаем всё правильно, пусть не всегда, но такова жизнь
They say get tripped down on memory lane
Говорят, споткнись на тропе памяти
We didn't have a dime but we got real high under the moonlight
У нас не было ни гроша, но мы были на высоте под лунным светом
Those were thе best of the times, ay
Это были лучшие времена, эй
But, oh, how timеs change
Но, как же, время меняется
And, oh, how time fly
И, как же, время летит
But we still brought this for life
Но мы всё ещё несем это с собой всю жизнь
You've always told me that I am meant for bigger things
Ты всегда говорил мне, что я создан для большего
Well, fuck that doubt, let's just go ahead and get it, friend
К черту сомнения, давай просто возьмём и сделаем это, друг
I know you got my back 'til the very end
Я знаю, ты прикроешь меня до самого конца
And misbelieve, I got and misbelieve, I got yours
И можешь не сомневаться, я прикрою, можешь не сомневаться, я прикрою тебя
And though the years might just change, oh
И пусть годы меняются, о
We always stayed fucking insane, ay
Мы всегда оставались чертовски безбашенными, эй
Through the highs and the lows
Сквозь взлеты и падения
We will make it, I know
Мы справимся, я знаю
'Cause you've always said
Потому что ты всегда говорил
You've always told me that I am meant for bigger things
Ты всегда говорил мне, что я создан для большего
Well, fuck that doubt, let's just go ahead and get it, friend
К черту сомнения, давай просто возьмём и сделаем это, друг
You've always told me that I am meant for bigger things
Ты всегда говорил мне, что я создан для большего
Well, fuck that doubt, let's just go ahead and get it, friend
К черту сомнения, давай просто возьмём и сделаем это, друг
I know you got my back 'til the very end
Я знаю, ты прикроешь меня до самого конца
And misbelieve, I got and misbelieve, I got yours (misbelieve)
И можешь не сомневаться, я прикрою и можешь не сомневаться, я прикрою тебя (не сомневайся)





Writer(s): Frederik Kramer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.