Paroles et traduction Erez Lev Ari feat. Ravid Plotnik - לא זוכר פנים
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
לא זוכר פנים
I Don't Remember Faces
אני
תוהה
לעצמי
אם
את
זוכרת
אותי
I
wonder
if
you
remember
me
ולפעמים
אני
מדמיין
איך
את
חוזרת
איתי
And
sometimes
I
imagine
how
you
come
back
with
me
חוזרת
איתי
Come
back
with
me
איך
את
מבסוטה
עלי
על
החיים
שיצרתי
לעצמי
How
happy
you
are
with
me
and
the
life
I've
created
for
myself
אז
אני
שם
נעליים
מצחצח
שיניים
ויוצא
לדרכי
So
I
put
on
my
shoes,
brush
my
teeth
and
go
my
way
קח
סנדוויץ'
חביתה
לך
לבית
ספר
אל
תפריע
למורה
Take
an
omelet
sandwich
for
school,
don't
bother
the
teacher
ואני
אוהבת
אותך
אוהבת
אותך
גם
אם
היית
ילד
רע
And
I
love
you,
love
you,
even
if
you
were
a
bad
boy
זה
לא
משנה
לי
בכלל
It
doesn't
matter
to
me
at
all
זה
לא
עניין
של
מזל
It's
not
a
matter
of
luck
הכל
קורה
מדוייק
זה
נסתרות
הגורל
Everything
happens
precisely,
it's
the
hidden
fate
ואני
אופטימי
בכלל
כי
רוב
הזמן
זה
די
קל
And
I'm
optimistic
in
general
because
most
of
the
time
it's
quite
easy
לחיות
כאב
שקט
כזה
מסך
עשן
מעורפל
To
live
in
a
silent
pain,
a
kind
of
smoke
screen,
vague
זוכר
קולות
של
פיראוס
זוכר
צלילים
מיוון
I
remember
voices
from
Piraeus,
I
remember
sounds
from
Greece
נס
קפה
על
שולחן
מטבח
עם
שיש
לבן
Instant
coffee
on
a
kitchen
table
with
white
marble
הכל
קפא
במקום
הזמן
המריא
עם
הרוח
אל
על
Everything
froze
in
place,
time
took
off
with
the
wind,
high
up
אני
זוכר
כמעט
הכל
אבל
I
remember
almost
everything,
but
אין
לי
פנים
I
have
no
face
אני
לא
זוכר
פנים
I
don't
remember
faces
הכל
מתרחק
ממני
Everything
is
moving
away
from
me
אין
לי
פנים
אין
לי
פנים
I
have
no
face,
I
have
no
face
הכל
מתרחק
ממני
Everything
is
moving
away
from
me
אני
תוהה
לעצמי
אם
את
זוכרת
אותי
I
wonder
if
you
remember
me
לפעמים
אני
מרגיש
שאת
מדברת
איתי
Sometimes
I
feel
like
you're
talking
to
me
איך
את
מבסוטה
עלי
ועל
האישה
שבחרתי
בעצמי
How
happy
you
are
with
me
and
the
woman
I
chose
for
myself
שם
נעליים
מצחצח
שיניים
ויוצא
לדרכי
Put
on
shoes,
brush
your
teeth
and
go
my
way
וסבתא
תמיד
אמרה
גם
אם
אין
לך
תתנהג
כאילו
יש
And
grandma
always
said
even
if
you
don't
have
it,
act
like
you
do
זה
רק
אני
ואתה
אני
ואתה
It's
just
me
and
you,
me
and
you
ואין
במה
להתבייש
And
there's
nothing
to
be
ashamed
of
זה
לא
משנה
לי
בכלל
מה
יגידו
כולם
It
doesn't
matter
to
me
at
all
what
everyone
will
say
כי
אין
רק
דרך
אחת
וזה
דרכו
של
עולם
Because
there's
not
just
one
way,
and
this
is
the
way
of
the
world
אז
בוא
נדבר
על
הכל
ונזכר
בתמונה
So
let's
talk
about
everything
and
remember
the
picture
תמיד
סיפרה
על
מרוקו
ממש
לפני
השינה
She
always
told
stories
about
Morocco
right
before
bedtime
והימים
שחולפים
מנציחים
שכחה
And
the
days
that
pass
perpetuate
forgetfulness
שנות
השבעים
בקריות
מצופים
בבריכה
The
seventies
in
the
Kiryat,
overlooking
the
pool
הכל
קפא
במקום
הזמן
המריא
עם
הרוח
אל
על
Everything
froze
in
place,
time
took
off
with
the
wind,
high
up
אני
זוכר
כמעט
הכל
אבל
I
remember
almost
everything,
but
אין
לי
פנים
I
have
no
face
אני
לא
זוכר
פנים
I
don't
remember
faces
הכל
מתרחק
ממני
Everything
is
moving
away
from
me
אין
לי
פנים
אין
לי
פנים
I
have
no
face,
I
have
no
face
הכל
מתרחק
ממני
Everything
is
moving
away
from
me
אבל
אני
חולם
עליך
עכשיו
But
I
dream
about
you
now
זה
כל
מה
שנשאר
לי
That's
all
I
have
left
כל
מה
שנשאר
All
that
remains
אבל
אני
חולם
עליך
עכשיו
But
I
dream
about
you
now
זה
כל
מה
שנשאר
לי
That's
all
I
have
left
כל
מה
שנשאר
לי
All
that
remains
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): לב ארי ארז, פלוטניק רביד, תמיר נור
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.