Paroles et traduction Erfan feat. Gdaal & Nona - Mishnasamesh Intro
یادمه
نبودن
دور
و
ورم
Я
помню,
что
меня
не
было
рядом.
چیزایی
رو
که
الان
میبینی
То,
что
ты
видишь
сейчас.
یادمه
میگفتم
حقیقته
Я
помню,
как
говорил,
что
это
правда.
بهم
میگفتن
تو
سراب
میبینی
Мне
сказали,
что
ты
увидишь
Мираж.
شب
هم
شده
بودش
قفل
و
میله
Ночь
была
заперта
и
розга.
میتونی
بپری
تو
با
ویزا
Ты
можешь
получить
визу.
شهرت
با
پوس
خند
میگفتش
اسکلی
بهم
Слава
смеялся
вместе
с
киской,
он
назвал
меня
дураком.
منم
صدا
میزدمش
مونالیزا
Я
назвала
его
Моной
Лизой.
زدیم
و
پروندیم
کنتورا
رو
Мы
сделали
это,
и
мы
сделали
Кентуру.
گاز
دادیم
سوزوندیم
موتورا
رو
Мы
сжигали
бензин,
мы
сжигали
моторы.
پی
رویاهامو
چشام
جلو
پامو
Пи,
мои
мечты,
мои
глаза,
мои
ноги.
نه
ندیدم
دیوار
جلو
راهمو
Нет,
я
не
видел
переднюю
стену
на
своем
пути.
کاش
میشد
بگم
روح
اهریمنی
Хотел
бы
я
сказать
"дьявольский
дух".
تو
وجودِ
من
و
قلبِ
منی
Ты
- моя
душа
и
мое
сердце.
ولی
بار
اومدم
تووی
شهر
عجیب
Но
я
погрузился
в
незнакомый
город.
توو
دلِ
ایران
و
بعد
غرب
وحشی
Ту-дель-Персия,
а
потом
Дикий
Запад.
بهم
گفتن
خواسته
هام
سهم
من
نیست
Мне
сказали,
что
мои
желания
- не
моя
доля.
هیچ
گوشی
شنوا
به
حرفِ
حق
نیست
Никакие
слуховые
аппараты
не
подходят.
خواستم
بم
بگن
که
حد
من
چیست
Я
хотел,
чтобы
мне
сказали,
каков
мой
предел.
ولی
نداره
هدفم
حدی
نه
نیست
Но
это
не
так.
شکافتم
خودمو
از
رگ
و
از
بیخ
Я
отделил
себя
от
Вены
и
от
культи.
ریختم
تو
شعرام
هر
زهر
و
سمی
Я
добавляю
в
свои
стихи
любой
яд.
انعکاس
هر
درس
و
هر
درک
و
فهمی
Отражение
каждого
урока
и
каждого
понимания.
حالا
تا
ابد
باهامه
هرکی
فهمید
Теперь
я
с
тобой
навсегда.
میشناسمش،
میشناسمش
Я
знаю
его,
я
знаю
его.
انگار
راهمو،
انگار
قبلا
یه
جایی
دیدمش
Как
у
меня,
как
будто
я
уже
где-то
это
видел.
قبلا
دیدمش
جایی
Где-то
я
его
уже
видел.
میشکافمش،
رساله
رسید
Я
расколол
ее,
пришла
бумага.
ابدی،
ابدی
مثل
همیشگی
Вечный,
вечный,
как
всегда.
نقد
بده
باز،
چشم
و
صحنه
به
ماست
Дайте
нам
денег,
глаз
и
сцен.
چپ
بره
راست
بازی
بسته
به
ماست
Левый
барашек
правая
игра
зависит
от
нас
شانس
ما
نیستش
بسته
به
تاس
Это
не
наш
шанс,
зависит
от
игры
в
кости.
اومده
اینجا
تو
عرصه
بتازه
Он
здесь,
чтобы
играть
на
арене.
قرار
نیست
حتی
محض
خنده
ببازی
Ты
даже
не
проиграешь
от
смеха.
نمیده
مغزه
اجازه،
نمیره
قلبه
اجاره
Он
не
позволит
мозгу,
он
не
пойдет
к
арендованному
сердцу.
جیغ
میکشم
برا
ما
هی
Я
кричу
нам
Эй
زیر
دست
میاد
قرارداد
هی
Мы
заключили
контракт.
بدمونو
میگن
چون
بیکارن
Они
говорят
нам,
потому
что
они
безработные.
من
پیش
میاد
برام
کار
هی
- Я
найду
работу.
تو
هم
چاه
بکَن
برام
باز
Ты
роешь
колодец
и
для
меня,
Базз.
یا
خواستی
کف
بزن
برا
ما
هی
Или
похлопайте
нам.
بیتو
جر
میده
الان
دارا
Он
разорвет
тебя
на
части,
дара.
تیمه
من
یکه
آوانگارده
Моя
команда-Авангард.
انگار
برگشت
ورقه
باز
Похоже,
она
вернулась.
امضامم
ده
ساله
زیره
سنده
داش
Моей
подписи
десять
лет.
توسعه
پایدار
یه
جور
سند
خاص
Устойчивое
развитие,
какой-то
особый
документ.
قبیله
رو
ساخت
عرفان
با
کلمه
هاش
Он
создал
племя,
мистицизм
своими
словами.
نشو
درگیر
بهونه
درگیر
زمونه
Не
вмешивайся,
есть
оправдание.
عرف
درگیر
تغییر
درونه
Обычаи,
связанные
с
переменами.
هرچی
توو
قلبته
مسیره
همونه
Все
в
твоем
сердце-один
и
тот
же
путь.
بالا
بری
پایین
بیای
تفسیرش
همونه
Поднимайся
и
опускайся-вот
в
чем
истолкование.
شیرین
میشه
طعم
تلخی
زبونت
Это
подсластит
горечь
на
твоем
языке.
پر
نور
میشه
تصویر
شبونه
Он
полон
света,
ночного
видения.
داستانا
بلوف
یا
تعزیه
نبوده
Это
был
не
блеф
и
не
Таззи.
تلف
راهی
نشو
که
تاثیرش
نمونه
Не
упускай
возможности
повлиять
на
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erfan Hajrasuliha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.