Around the World (Doreh Donya) [feat. Amir Farjam]
دور دنیا رو بات من میگردم // کل دنیا رو بات من میچرخم... بیا بر ی ی ی یم
I'll travel around the world with you // I'll spin the whole world with you... Let's go, baby
خوشحالی
، نه؟ (آره خوشحالی) // آره قول دادی پس (قول دادی آره) با هم صبح پاشیم
، ظهر باشیم
، آخر شب...
You're happy, right? (Yeah, I'm happy) // Yeah, you promised (I promised, yeah) We'll wake up together, spend the day together, be together at night...
عرفان خستست
، دور همرو خط زد // تورو میخواد
، با هم یه جایی هر شب
Erfan is tired, he's crossed out everyone else // He wants you, somewhere with you every night
بدون مقصد
، بذار بمونه دستم // توی دستات
، تا که بدونی قصدم
Without a destination, let my hand stay // In yours, so you know my intention
اینه نباشی تنها
، با تو سوار ابرا // واسه امشب زندگی نه واسه فردا
Is to not be alone, with you riding the clouds // For tonight, living not for tomorrow
آره امشب بهم بگی تمام حرفات // من سوال از اخمات
، تو هم جوابت دردام
Yeah, tonight you tell me all your words // I'll ask about your frowns, you'll answer my hurts
Now come to the roof, come to the roof, America // My house is on the West Coast, yeah, California
بد هست
، ولی داره جای خوب زیاد // لام تا کاف ریخته آره ولی پول میخواد
It's bad, but it has many good places // From L.A. to Vegas, yeah, but it takes money faces
ولی ویزاش سخته
، این چیزا هم هستش // اگه رات ندادن جای دیگه هم هستش
But the visa is tough, these things exist // If they don't let you in, there are other places to persist
مثلا" ونکوور، منظره هم تو دودش تکه // ولی غیر دو سه ماه آفتابش کم جونه
Like Vancouver, the view in the smoke is a piece // But except for two or three months, the sun is weak, at least
دور دنیا رو بات من میگردم // کل دنیا رو بات من میچرخم... بیا بری ی ی یم...
I'll travel around the world with you // I'll spin the whole world with you... Let's go, baby...
خوشحالی
، نه
؟ // آره قول دادی پس... با هم صبح پاشیم
، ظهر باشیم
، آخر شب...
You're happy, right? // Yeah, you promised... We'll wake up together, spend the day together, be together at night...
تو این سفر فقط تورو میخوام همرام تو کیو // اگه منو بیا ببرمت قلب توکیو
On this journey, I only want you with me, who else? // If you're with me, I'll take you to the heart of Tokyo
میگی موتو اصلو کنم به دستت تو چیو // میخوای غیره با من بودن هر شب و صبحی
You say you'll get me the original Moto, what do you want? // Do you want anything besides being with me every night and morning?
مالزی و سنگاپور
، ساحلیمو سرما دور // صبحا دیر پا میشیمو میریم بیرون شبها زود
Malaysia and Singapore, beaches and cold far away // We'll wake up late in the mornings and go out early at night, they say
روزا ساحل سوت بیچ شب ها مایمی // تو کار تو حرف نی
، هرجا پایمی
South Beach during the day, Miami at night // Don't talk about your work, I'll step up anywhere, alright?
دور دنیا رو بات من میگردم // کل دنیا رو بات من میچرخم... بیا برییییم
I'll travel around the world with you // I'll spin the whole world with you... Let's go, baby
خوشحالی
، نه؟ (آره خوشحالی) // آره قول دادی پس (قول دادی آره) با هم صبح پاشیم
، ظهر باشیم
، آخر شب...
You're happy, right? (Yeah, I'm happy) // Yeah, you promised (I promised, yeah) We'll wake up together, spend the day together, be together at night...
زود بده من دستاتو
، بده بگیرم اخماتو // گذشته هارو دور کنم
، دوباره با تو شروع کنم
Give me your hands quickly, let me take your frowns // Let me erase the past, let me start again with you now
زود بده من دستاتو
، بده بگیرم اخماتو // گذشته هارو دور کنم
، دوباره با تو شروع کنم
Give me your hands quickly, let me take your frowns // Let me erase the past, let me start again with you now
نگو کار داری
، بیا بریم بام پاریس // خریدو ول کن هواپیما جا نیس
Don't say you're busy, let's go to the Paris rooftops // Forget shopping, there's no room on the plane, it's enough
ولی خیالی نیس
، هنوز میلان مونده // زیادی بخری گمرک ایران کوفتت
But don't worry, there's still Milan // If you buy too much, Iranian customs will screw you, man
میکنه
، حالا باز نکن گوش بم // ولی دستتو نگیر جلوم برای پول هی
They will, now don't listen to me // But don't hold your hand out in front of me for money, please
شک نیست
، تو خون اصفانیا // شاید رفتیم جنوب اسپانیا
There's no doubt, in the blood of Sophia // Maybe we'll go to the south of Spain, who knows, maybe?
توی ویلا
، یه گوشه فس باشی بام // تا صبح بیدار، تو نور فس قاطی بام
In a villa, chilling in a corner on the roof // Awake until dawn, bathed in the light, aloof
یا که بریم لندن این یکیو رفتم // همه هستن
، برنامس هر شب
Or we could go to London, I've been to this one // Everyone's there, there's a plan every night, it's fun
بریم تهران
؟ هه نه
، نداره امکان // چون که عرفان امسال
، نمیره زندان
Go to Tehran? Haha, no, there's no way // Because Erfan this year, won't go to jail, he'll stay
ولی یه روز میام بسه
، نمیگم ای کاش // بترکه دنیا مثه خشی و ای واااای
But one day I'll come, enough, I won't say I wish // Let the world explode like a crash and oh shiiit
هر جارو بگی
، ساکو بردار و بریم // بیا حالا از این بالا ابرا رو ببین
Wherever you say, pack your bags and let's go // Come on, look at the clouds from up here below
اگه دستاتو بدی
، اگه اخماتو بدی // تا وقتی که تو همرامی هرجایی بری
If you give me your hands, if you give me your frowns // As long as you're with me, we'll go anywhere, to any towns
دور دنیا رو بات من میگردم // کل دنیا رو بات من میچرخم... بیا بری ی ی یم
I'll travel around the world with you // I'll spin the whole world with you... Let's go, baby
خوشحالی
، نه
؟ (آره خوشحالی) // آره قول دادی پس (قول دادی آره) با هم صبح پاشیم
، ظهر باشیم
، آخر شب...
You're happy, right? (Yeah, I'm happy) // Yeah, you promised (I promised, yeah) We'll wake up together, spend the day together, be together at night...
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.