Paroles et traduction Erfan feat. Gdaal & Farshid - Bede Bere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
حالا
با
دارایی
دایی
Теперь,
с
богатством
дяди,
پایداره
آره
، بده
بره
всё
стабильно,
да,
отпусти.
بده
بده
بره
Отпусти,
отпусти.
بده
بده
بره
Отпусти,
отпусти.
بده
بده
بره
Отпусти,
отпусти.
بده
بده
بره
Отпусти,
отпусти.
بده
بده
بره
Отпусти,
отпусти.
بده
بده
بره
Отпусти,
отпусти.
بده
بده
بره
Отпусти,
отпусти.
بده
بده
بره
Отпусти,
отпусти.
بده
بده
بره
Отпусти,
отпусти.
نده
به
من
گیر
الکی
Не
придирайся
ко
мне
по
пустякам.
برای
یکی
به
دو
کردن
شده
دیر
کمکی
Для
ссор
уже
слишком
поздно.
بخوای
یکی
دو
پا
کنی
منم
میرم
تکی
Если
хочешь
разругаться,
я
уйду
один.
شوخی
بده
بده
بعدش
بگن
بی
نمکی
Неуместно
шутить,
а
потом
говорить,
что
я
пресный.
مقایسه
میکنی
تو
کی
و
با
کی
و
با
چی
Ты
сравниваешь,
кто
ты,
с
кем
и
с
чем?
از
تو
وزندگی
ما
چین
و
واچین
Ты
выворачиваешь
наизнанку
мою
жизнь.
پاتو
ور
میچینم
یهو
میمونی
که
چی
شد
حاجی
Подставлю
тебе
подножку,
и
ты
окажешься
в
недоумении,
что
случилось,
дорогуша.
چی
شد
اشتباه
گرفتی
ما
رو
با
کی؟
Что
случилось,
ты
перепутала
меня
с
кем-то?
همونه
آخرش
، همونه
آخرش
Всё
то
же
в
конце,
всё
то
же
в
конце.
هرچی
که
میشنوه
همونو
باورش
Всё,
что
слышит,
тому
и
верит.
میکنه
راجبع
بهم
همونو
تا
تهش
Говорит
обо
мне
то
же
самое
до
конца.
همونو
قاضیه
هم
اونو
داوره
Это
и
судья,
и
присяжный.
همونا
بازیه
زبون
و
ساعته
Это
игра
слов
и
часов.
همونا
گایی*ه
هر
روز
و
با
شبش
Это
обман
каждый
день
и
каждую
ночь.
مغز
من
همونو
تمومه
طاقتش
Мой
мозг
больше
этого
не
вынесет.
هرجوری
شروع
شه
همونه
آخرش
Как
бы
ни
начиналось,
конец
один
и
тот
же.
بازم
بازم
بازم
Снова,
снова,
снова.
میگم
برو
ولی
میخواد
بمونه
Говорю,
уходи,
но
ты
хочешь
остаться.
بازم
بازم
بازم
Снова,
снова,
снова.
با
کی
کجا
بودم
میخواد
بدونه
С
кем
и
где
я
был,
ты
хочешь
знать.
بازم
بازم
بازم
Снова,
снова,
снова.
یواشکی
سرِ
گوشیم
چیو
بخونه
Тайком
в
моем
телефоне,
что
ты
хочешь
прочитать?
بازم
بازم
بازم
Снова,
снова,
снова.
همین
کارا
رو
میکنه
میشم
دیوونه
Ты
делаешь
это,
и
я
схожу
с
ума.
بده
بره
، بده
بره
بده
بره
Отпусти,
отпусти,
отпусти.
باز
نمیشه
، مثل
گره
Не
развязывается,
как
узел.
بده
بره
، بده
بره
Отпусти,
отпусти.
فرصتی
نی
کسی
بهت
بده
Никто
не
даст
тебе
шанса.
نموندی
وقتی
من
پایین
بودم
Тебя
не
было
рядом,
когда
мне
было
плохо.
نمیخوامت
که
حالا
بالا
ام
Ты
мне
не
нужна
теперь,
когда
у
меня
всё
хорошо.
نگو
کنار
تو
راضی
بودم
Не
говори,
что
ты
была
счастлива
рядом
со
мной.
ازت
فاصله
میگیرم
تا
میتونم
Я
отдаляюсь
от
тебя,
насколько
это
возможно.
زخمِ
تو
رو
قلبم
میمونه
جاش
Твоя
рана
на
моём
сердце
останется.
ردِ
من
رو
شهرم
میمونه
جاش
Мой
след
в
городе
останется.
ای
کاش
ضرب
المثل
و
من
عوض
کنم
Если
бы
я
мог
изменить
пословицу.
خوشش
نیاد
، دیوونه
اَ
دیوونه
کاش
Если
бы
ей
это
не
нравилось,
сумасшедшая
от
сумасшедшего,
если
бы.
تا
بوده
همین
بوده،
اون
که
رفته
آخرش
پشیمونه
Так
всегда
было,
тот,
кто
ушел,
в
конце
концов,
сожалеет.
پریشونه
حالِ
من
میزونه
Моё
состояние
расстроено,
бьёт.
بوی
غم
نمیاد
دیگه
از
این
خونه
Запах
печали
больше
не
исходит
из
этого
дома.
جواب
نمیدم
من
زنگتو
Я
не
отвечу
на
твой
звонок.
نه
نه
ندارم
وقتتو
Нет,
нет,
у
меня
нет
на
тебя
времени.
دنبال
رد
پام
نیا
میشکونم
من
قلبتو
Не
ищи
моих
следов,
я
разобью
твоё
сердце.
ازم
دلخوری
، بازم
یهویی
Ты
обижена
на
меня,
опять
внезапно.
ببری
و
بدوزی
و
بری
تئوری
Сплетешь
и
сошьешь,
и
уйдешь
в
теории.
من
دیگه
درگیرت
نیستم
Я
больше
не
связан
с
тобой.
نه
اون
آدمِ
همیشه
نیستم
من
Я
уже
не
тот
человек,
что
был
раньше.
رابطه
رو
بده
بره
، بده
بره
Отпусти
эти
отношения,
отпусти.
ما
تمومیم
یکی
بگه
بهش
، بگه
بهش
Мы
закончили,
пусть
кто-нибудь
скажет
ей,
скажет
ей.
بازم
بازم
بازم
Снова,
снова,
снова.
میگم
برو
ولی
میخواد
بمونه
Говорю,
уходи,
но
ты
хочешь
остаться.
بازم
بازم
بازم
Снова,
снова,
снова.
با
کی
کجا
بودم
میخواد
بدونه
С
кем
и
где
я
был,
ты
хочешь
знать.
بازم
بازم
بازم
Снова,
снова,
снова.
یواشکی
سرِ
گوشیم
چیو
بخونه
Тайком
в
моем
телефоне,
что
ты
хочешь
прочитать?
بازم
بازم
بازم
Снова,
снова,
снова.
همین
کارا
رو
میکنه
میشم
دیوونه
Ты
делаешь
это,
и
я
схожу
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): erfan hajrasuliha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.