Erfan feat. Khashayar & Sarkesh - Hadaf Had Nadare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erfan feat. Khashayar & Sarkesh - Hadaf Had Nadare




هدف حد نداره
Цель закрыта.
مرز و سد نداره
Ни границ, ни плотин.
رو بیت تگ تیم
Got beat tag team
هدفم حد نداره میرم به اوج آسمونا
У меня нет никакого смысла, я поднимаюсь на вершину неба.
غرضم پخشه نظرم تو کوچه خیابونا
По-моему, он вещает на улицах.
روش مد نظرمم رپ بیا تو تا
Рэп заходи
آشنا بشیم واسا ببین حالا کیه رو کار
Посмотри, кто сейчас на работе.
ندیده زندگیمو میکنن تقدیم همه
Он не видел, как я живу.
ندیده زندگیمو میکنن تفسیر همه
Он не видел моей жизни.
شاید تقصیر منه شاید تقصیر همه
Может быть, это моя вина, может быть, это вина каждого.
میگن اینور آب بهشته و تفریح همه
Говорят, это райская вода и отдых.
میگم این کتابو نوشته ها تفریح منه
Я бы сказал, что это написано.
فقط فساد تو اجتماع تفریح شبه
Это просто развращение в веселую ночь.
میگن از مرز رد شدی یه باره عشقه
Говорят, однажды ты пересек границу.
یه ماهه قصر بالاسو حالا یه ساله بنزه
Это Бенц уже месяц.
زندان و حبس برا نژاد و اسمت
Тюрьма и тюрьма для твоей расы и имени.
عرفان و سرکش دو مثال زنده
Мистицизм и бунт-два ярких примера.
نذار سر به سر من
Не шути со мной.
بشی درد سر من
Ты сделаешь мне больно.
میشی در به در من
Ты будешь ходить от двери к двери.
تا هست سر به تن من
Все зависит от меня.
از بالا یه نگاهو بی اراده میخندیم
Мы беспомощно смеемся сверху.
دنیا زیره دستامو تو هم زیرش میچرخی
Весь мир у меня под руками, а ты под ним.
عرفان خط من یه جرمه سازمان یافته
Мистицизм по моей части-организованное преступление.
جلسه ی آپالاچین یکی دنیا رو باختش
Аппалачский сеанс, кто-то его потерял.
بخوای زندگی کنی سخته زنده بمونی
Трудно жить.
اشهدو نمیشه حتی تا نصفش بخونی
Ты не можешь прочесть и половины.
الان تو صفن از ما دور هستن
Теперь они далеко от нас.
ولی بازم فاصله کمه روز قاتل شبه
Но это короткое время от дня до ночи.
یا شب قاتل روز همه قاتلن سارقن
Или ночной, дневной убийца, все убийцы-воры.
خیابون داره نفوذ و هر کی تابع اوست
Улица имеет влияние, и тот, кто следует за ней.
باید بگیرمش تویه دستام تو این سرما
Я должен взять его в руки в этот холод.
واسه اینکه بخوام بمیرم زوده الان
Мне еще рано умирать.
هر جا میرم عین سایه باهامم
Куда бы я ни пошел, я как тень.
حتی هرجا میرم فکر جایه پاهامن
Я даже не думаю о своих ногах.
از قتل گذشتیمو خون از رو چنگا شستیم
Мы умерли от убийства,и мы смыли кровь из когтей.
دنیا رو گرفتو شروع کرد یه جنگ با خورشید
Он захватил мир и начал войну с Солнцем.
صدای عرفان و خشایار و سرکش اومد
Донеслись звуки мистики, Ксеркса и восстания.
رویه قله ی رپ سفت مثل سنگ رو کوهن
Жесткий рэп достигает пика, как скалы на Коэне.
لیز نخوری تا بالا راش یخیه داش
Не опаздывай с ледяной сыпью, братан.
آخری نرسید هیچ پاش بخیه داشت
У него не было швов.
مقصد تش خشونته
Ее цель-насилие.
فشاره زندان و سختیش رو شونته
Тюремное давление и твердость на твоем плече.
پس بسوز بساز همیشه و بس
Так Гори. всегда.
اگه بخوای نخوای زمین همینه که هست
Если ты не хочешь этого, значит, так оно и есть.
هدفم حدی نداره مرزی نداره میرم فراتر
Моя цель-нет предела, нет границ, я иду дальше.
خواسته دیگه ندارم
Хватит с меня вопросов.
قلمم ردی بذاره حرفی که داره میره فراتر
Моя ручка оставляет след.
نه خواسته دیگه ندارم
Нет, я не хочу.
ندارم
Я не.
نه ندارم نه ندارم
Нет, не знаю.
ندارم
Я не.
نه ندارم نه ندارم
Нет, не знаю.
کلی کاره و فشار دائم و سال ها لازم ولی می رسم بش آره
Много работы, постоянное давление и годы, но я справлюсь.
زمین سرد و زندگی سنگینی میکنه
Земля холодна, а жизнь тяжела.
هر کی درگیره زندگی ای شده که سرش جنگه
Кто бы ни был вовлечен в войну.
از دستت میره نپاییش ما اسیر فرداییم
Завтра нас схватят.
ما از نبودش همیشه ترس دارییم
Мы всегда боимся его отсутствия.
جنگ هر دو وره و درد هر دو وره و
Война и Вера, и боль, и Вера, и
قتل و مرگ و حرف مرد تو هر دو سره و
Убийство, смерть, мужские разговоры.
سر تا سر سرزمینا سرما سره و
На всем пути к Земле холодно, и ...
سر تا تهشو سر کردن هنره و
Это искусство, и ...
هر یه قدمت به طرفش نزدیک به قبرت
Каждый шаг приближает тебя к могиле.
میشی و به زندگی ای که نجات از دست مرگه
Ты проживешь жизнь, спасенную от смерти.
هر شب هی نگاه به ستاره ها بجای خواب
Каждую ночь Эй смотри на звезды вместо того чтобы спать
بذار خشاب خالی شه نیستن فکر نجات ما
Отпусти журнал, они не думают о том, чтобы спасти нас.
مثل شلیک گلوله تو شب های بغداد
Словно выстрел в ночи Багдада.
زنم هی جیغ پخش بشه صدای فریاد
Моя жена, Эй, кричит, кричит.
کنن تحریک سروده هام دلای افراد
Стимулируйте мои стихи для людей.
هر چه امشب مینویسم به یاد فرداس
Все, что я пишу сегодня вечером, помнит завтра.
صدای عرفان و خشایار و سرکش اومد
Донеслись звуки мистики, Ксеркса и восстания.
رویه قله ی رپ سفت مثل سنگ رو کوهن
Жесткий рэп достигает пика, как скалы на Коэне.
لیز نخوری تا بالا راش یخیه داش
Не опаздывай с ледяной сыпью, братан.
آخری نرسید هیچ پاش بخیه داشت
У него не было швов.
مقصد تش خشونته
Ее цель-насилие.
فشاره زندان و سختیش رو شونته
Тюремное давление и твердость на твоем плече.
پس بسوز بساز همیشه و بس
Так Гори. всегда.
اگه بخوای نخوای زمین همینه که هست
Если ты не хочешь этого, значит, так оно и есть.
هدفم حدی نداره مرزی نداره میرم فراتر
Моя цель-нет предела, нет границ, я иду дальше.
خواسته دیگه ندارم
Хватит с меня вопросов.
قلمم ردی بذاره حرفی که داره میره فراتر
Моя ручка оставляет след.
نه خواسته دیگه ندارم
Нет, я не хочу.
ندارم
Я не.
نه ندارم نه ندارم
Нет, не знаю.
ندارم
Я не.
نه ندارم نه ندارم
Нет, не знаю.
کلی کاره و فشار دائم و سال ها لازم ولی می رسم بش آره
Много работы, постоянное давление и годы, но я справлюсь.
شستشو گذشت و بدخواها رو کشتیم
Промывка прошла, и мы убили злобного.
جفتمون تو قتل و خون چنگا رو شستیم
Мы оба смыли кровь и убийство Чанга.
دنیات دست ما و رشدت دست ما
Наш мир и наш рост.
هنوز زود بتونی بکنی جنگ با خورشید
Скоро ты все еще сможешь бороться с Солнцем.





Writer(s): Erfan Hajrasuliha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.