Paroles et traduction Erfan feat. Paya & Sarkesh - Sang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
کسی
نمیده
گوش
به
حرفش//درجا
میزنه
مثه
موش
رو
چرخش
Никто
его
не
слушает.
همه
زندن
و
زندگی
نمیکنن//دنبال
خدا
تو
ابرا.ول
نمیکنن
Все
живут
и
не
живут.
آره
میگن
خدا
آدمو
ساخت
نه؟//یا
که
میگن
آدمان
خدارو
ساختن
Да,
они
говорят,
что
Бог
создал
людей,
не
так
ли?/или
они
говорят,
что
люди
создали
Бога
.
من
میگم
هرکی
خودو
شناخته//تو
زندگی
برده
و
بقیه
باختن
Я
говорю,
что
каждый
знает
себя
...
и
каждый
в
жизни
выигрывал,
а
все
остальные
проигрывали.
ورس
1:
پایا
Куплет
1:
Pay
هر
آدمی
یه
روزی
قلبش
میشکنه//تنگ
بازی
دراری
دردش
بیشتره
Каждый
человек
однажды
разобьет
себе
сердце.
همه
چی
از
دور
زرقوبرق
داره//و
نزدیکش
که
بشی
برقش
میپره
Все
прыгает
с
великолепного
расстояния
на
близкое.
عجله
برای
زود
رسیدن
حالا
که
زود
رسیدم//میبینم
اینجا
که
بدتره
Поторопись
пораньше,
теперь,
когда
я
пришел
пораньше,
я
вижу,
что
здесь
еще
хуже.
فهمیدم
هدف
حد
نداره//وقتی
تک
تکه
مقصدا
ایستگاه
اوله
Я
понял,
что
цель
вне
досягаемости.
باز
میرم
جلو
که
نی
وقت
خواب//مثل
خیال
یه
بچه
تخته
گاز.آ
Я
снова
лягу
спать,
как
ребенок
с
откусной
доской.
وقتی
مردم
خستگیم
در
میره//زندگی
برای
خسته
هاست
Когда
люди
устают,
жизнь
для
них.
پس
قبل
خواب
دیگه
داستان
بسه//هیچ
گنجی
نموند
زیر
خاک
پا
نقشه
Так
что
перед
сном
история
закончилась.
لم
دادم
تو
فنتوم
میره
جلو//هشتا
آر
بچرخه
روی
چارتا
چرخش
Я
наклонился
к
фантому.
کسی
نمیده
گوش
به
حرفش//درجا
میزنه
مثه
موش
رو
چرخش
Никто
его
не
слушает.
همه
زندن
و
زندگی
نمیکنن//دنبال
خدا
تو
ابرا.ول
نمیکنن
Все
живут
и
не
живут.
آره
میگن
خدا
آدمو
ساخت
نه؟//یا
که
میگن
آدمان
خدارو
ساختن
Да,
они
говорят,
что
Бог
создал
людей,
не
так
ли?/или
они
говорят,
что
люди
создали
Бога
.
من
میگم
هرکی
خودو
شناخته//تو
زندگی
برده
و
بقیه
باختن
Я
говорю,
что
каждый
знает
себя
...
и
каждый
в
жизни
выигрывал,
а
все
остальные
проигрывали.
همه
زندن
و
زندگی
نمیکنن.بقیه
باختن
Не
все
живы,
остальные
погибли.
همه
زندن
و
زندگی
نمیکنن.بقیه
باختن
Не
все
живы,
остальные
погибли.
همه
زندن
و
زندگی
نمیکنن.بقیه
باختن
Не
все
живы,
остальные
погибли.
همه
زندن
و
زندگی
نمیکنن.بقیه
باختن
Не
все
живы,
остальные
погибли.
ورس
2:
سرکش
Куплет
2:
rogue
عقربه
های
ساعتو
ببین
جلو
توه//توام
وقتی
صبر
کن
که
جیب
پر
پره
Посмотри
по
часовой
стрелке-ты
передо
мной.
دافی
نمیرفت
تا
میبکو
دید
شدش
دو
دل//میگن
عشقو
نمیشه
خرید.باز
کسوشر
Даффи
не
уйдет,
пока
мибко
не
увидит
его.
بابا
میگفت
پول
همه
چی
نیست
دروغه//ولی
جیغه
مامان
یه
چی
دیگه
میگفت
تو
خونه
Папа
сказал,
что
деньги-это
еще
не
все,
это
ложь,
но
мамин
крик
сказал
что-то
еще
в
доме.
الانم
جیغا
دافا
میگن
نه
دروغ
نی//تا
یکی
وارد
میشه
از
در
*******
Теперь
крики
Дафа
не
лгут
...
пока
кто-то
не
войдет
в
дверь.
مامان
نگیر
دستم.اینجا
بهتر
از
این
نمیشم//منم
از
نفرین
دیگه
خستم
Мама,
не
трогай
меня,
мне
здесь
не
становится
лучше.
کسی
نمیخواد
زندگیشو
بکنه
انگار//از
اینکه
ایدز
داشته
باشه
میترسن
Никто
не
хочет
жить
так,
будто
боится
СПИДа.
یا
از
خواب
ناز
نمیخواد
پاشه
باز//پاشو
بیرونو
نگاه
کن
این
شهر
ماله
ماست
Или
не
хочешь
просыпаться
...
посмотри
на
улицу
...
этот
город
Наш.
چیزی
بهت
ندن.توام
با
سنگا
جلو
پات//یه
برج
رو
ابرا
بساز
С
камнями
перед
твоей
ногой
построй
облачную
башню.
ورس
3:
عرفان
Куплет
3:
мистицизм
میگن
با
رفیقا
رو
راست
باش//میگم
کدوم
رفیق
شاید
تو
راست
داش
Говорят,
Будь
честен
с
приятелями.
اینا
تیز
واسه
رگ
آدم
مثه
سگ
حارن//منم
گرگ
شدم
دیگه
برام
بوش
آشناست
Они
остры
для
вен
человека,
как
у
собаки,
а
я
волк.
درده
وقتی
مغزت
از
بقیه
پیر
تره//و
آرزو
داری
که
باشه
تو
خاک
جات.آ
Больно,
когда
твой
мозг
старше
остальных,
и
ты
хочешь,
чтобы
он
был
в
твоей
грязи.
شبا
با
کارای
توپاک
خواب.تو
باشگاه//سر
کلاس
تو
خوابگاه
Спать
по
ночам
с
...
Tupac.In
спортзал.
امشب
باز
کلنجار
تو
خواب
هام//فردا
بالاهای
ابرا
رو
آفتاب
Сегодня
ночью
я
все
еще
сплю
...
завтра
облачные
вершины
покажутся
солнцем.
نمیتونیم
بزاریم
کنسرت
برج
میلاد//سی
دی
یامونو
میخرن
از
غرفه
سیگار
Мы
не
можем
позволить
концерту
в
Милад
Тауэр
покупать
диски
ямуно
в
сигаретном
киоске.
دم
چارراها
بدون
عرضه
میخواد//از
دور
بی
پول
بکوبی
مشت
به
دیوار
Хвост
чарраха
не
хочет
никаких
поставок/
/ издалека
без
гроша
стучит
кулаком
в
стену
بشم
پاره
پاره
تیکه
تیکه
پایداره
چیکه
چیکه//بریزه
خونم
نمیشم
خایه
ماله
هیچکی
دیگه
У
меня
нет
мужества,
как
у
других.
کسی
نمیده
گوش
به
حرفش//درجا
میزنه
مثه
موش
رو
چرخش
Никто
его
не
слушает.
همه
زندن
و
زندگی
نمیکنن//دنبال
خدا
تو
ابرا.ول
نمیکنن
Все
живут
и
не
живут.
آره
میگن
خدا
آدمو
ساخت
نه؟//یا
که
میگن
آدمان
خدارو
ساختن
Да,
они
говорят,
что
Бог
создал
людей,
не
так
ли?/или
они
говорят,
что
люди
создали
Бога
.
من
میگم
هرکی
خودو
شناخته//تو
زندگی
برده
و
بقیه
باختن
Я
говорю,
что
каждый
знает
себя
...
и
каждый
в
жизни
выигрывал,
а
все
остальные
проигрывали.
همه
زندن
و
زندگی
نمیکنن.بقیه
باختن
Не
все
живы,
остальные
погибли.
همه
زندن
و
زندگی
نمیکنن.بقیه
باختن
Не
все
живы,
остальные
погибли.
همه
زندن
و
زندگی
نمیکنن.بقیه
باختن
Не
все
живы,
остальные
погибли.
همه
زندن
و
زندگی
نمیکنن.بقیه
باختن
Не
все
живы,
остальные
погибли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): erfan hajrasuliha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.